Paroles et traduction MC Zuko - Kuya Jerico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuya Jerico
Старший брат Джерико
A
little
pessimistic,
I'm
intermittent
with
inhibitions
Немного
пессимистичен,
я
прерывист
в
своих
запретах
Cross
religion
witnessin'
intermissions
in
my
decisions
Пересекаю
религию,
становясь
свидетелем
антрактов
в
своих
решениях
Kuya
Jerico
this
for
you
man
Старший
брат
Джерико,
это
для
тебя,
мужик
This
beats
called
"Remember
'93",
that's
your
year
Этот
бит
называется
"Помни
93-й",
это
твой
год
Lazily
writing,
hazily
fighting,
defiance
my
flow
is
pure
AU
be
quick
to
check
the
science
Лениво
пишу,
туманно
сражаюсь,
вызывающе,
мой
флоу
- чистейшее
AU,
проверь
науку
I️
hardly
knew
you
but
I️
knew
you
in
a
past
life
Я
едва
тебя
знал,
но
я
знал
тебя
в
прошлой
жизни
And
that's
for
certain,
before
your
curtains
closed
И
это
точно,
до
того,
как
твой
занавес
закрылся
I️
started
doin'
and
pursuin'
that
rap
life
Я
начал
заниматься
и
заниматься
этой
рэп-жизнью
Cuz
you
the
person,
that
I️
write
this
for
Потому
что
ты
тот
человек,
для
которого
я
это
пишу
That
cool
kid
with
the
iPod
nano
after
school
Тот
крутой
парень
с
iPod
nano
после
школы
I
was
a
toothpick
tryna
fit
in
actin'
cool
Я
был
зубочисткой,
пытавшейся
вписаться,
действуя
круто
Had
to
do
whatever
it
took
to
be
an
Illipino
Должен
был
сделать
все
возможное,
чтобы
быть
филиппинцем
Cuz
bein'
Filipino
wasn't
cool
enough
your
people
laughed
as
soon
as
I
approached
ya
Потому
что
быть
филиппинцем
было
недостаточно
круто,
твои
люди
смеялись,
как
только
я
к
тебе
подходил
They
brushed
a
cold
shoulder
Они
холодно
меня
отшили
But
you
talked
to
me
and
I
felt
hopeful
Но
ты
заговорил
со
мной,
и
я
почувствовал
надежду
Don't
this
sound
bogus
when
I
focus
back
in
context
Не
звучит
ли
это
фальшиво,
когда
я
снова
фокусируюсь
на
контексте?
I
was
obsessed
with
the
imaginary
popularity
complex
Я
был
одержим
воображаемым
комплексом
популярности
We
ended
up
in
the
same
high
school
Мы
оказались
в
одной
старшей
школе
And
when
you
founded
the
Hip
Hop
club
I
had
to
find
you
and
sign
too
И
когда
ты
основал
хип-хоп
клуб,
мне
пришлось
найти
тебя
и
тоже
записаться
I
joined
with
the
skill
of
a
breakdancer
Я
присоединился
с
навыками
брейкдансера
I
was
shocked
to
learn
that
you
could
pop,
lock,
and
choreograph
stuff,
ha
Я
был
шокирован,
узнав,
что
ты
умеешь
делать
popping,
locking
и
ставить
хореографию,
ха
When
you
asked
us
trivia
questions
I
replied
Когда
ты
задавал
нам
вопросы
викторины,
я
отвечал
I
participated
every
time,
hmm
Я
участвовал
каждый
раз,
хм
You
had
an
aura
bout
you
so
I️
learned
more
about
you
У
тебя
была
аура,
поэтому
я
узнал
о
тебе
больше
And
I️
found
out
you
like
to
rap
to
move
the
crowd
too
И
я
узнал,
что
ты
тоже
любишь
читать
рэп,
чтобы
раскачать
толпу
And
that's
2 out
of
4 elements
И
это
2 из
4 элементов
It
was
such
an
honor
to
know
Jerico
Vivar
Culata
the
Hip
Hop
Club
president
Для
меня
было
честью
знать
Джерико
Вивара
Кулата,
президента
хип-хоп
клуба
Effortless
penmanship
you
were
ahead
of
the
rest
Непринужденное
владение
пером,
ты
был
впереди
остальных
Bars
sweeter
than
passing
the
lawyer
test
Бары
слаще,
чем
сдача
экзамена
на
адвоката
Your
flow
was
just,
like
Твой
флоу
был
просто,
как
Empirical
imperial
flows,
going
out
to
all
of
you
Эмпирические
имперские
потоки,
утекающие
ко
всем
вам
Something
something
something
venereal
hoes
I
was
hooked
Что-то,
что-то,
что-то
венерические
шлюхи,
я
был
на
крючке
Like
Spongebob
in
that
one
episode
Как
Губка
Боб
в
той
серии
Boy
you
let
em
know
Парень,
ты
дал
им
знать
But
I
think
it
was
more
of
the
fact
you
were
happily
rappin
Но
я
думаю,
дело
было
скорее
в
том,
что
ты
счастливо
читал
рэп
Cuz
with
our
people
there's
tragedies
stackin
Потому
что
с
нашими
людьми
трагедии
накапливаются
Families
blastin'
down
dreams
before
they
actually
happen
Семьи
разрушают
мечты,
прежде
чем
они
успеют
осуществиться
And
I'm
not
saying
that's
everybody
but
it
is
an
issue
И
я
не
говорю,
что
это
касается
всех,
но
это
проблема
Kuya
Jerico
we
miss
you
Старший
брат
Джерико,
мы
скучаем
по
тебе
You
were
the
MC
that
had
impact
intact
like
a
missile
Ты
был
тем
самым
МС,
чье
влияние
было
подобно
ракете
You
were
the
class
before
me
but
it
was
way
too
early
for
yo
dismissal
Ты
был
на
класс
старше
меня,
но
твое
увольнение
было
слишком
ранним
When
I
heard
you
passed
away,
man
I
couldn't
believe
it
Когда
я
услышал,
что
ты
скончался,
мужик,
я
не
мог
в
это
поверить
I
mean
I
was
just
speakin'
to
you
the
past
weekend
Ведь
я
только
что
разговаривал
с
тобой
на
прошлых
выходных
I
mean
we
could've
had
a
different
brotherhood
from
everybody
else
that
you
were
seein'
Мы
могли
бы
создать
другое
братство,
отличное
от
всех
остальных,
с
кем
ты
общался
Writin'
bars
and
makin'
hits
in
the
evenin',
you
feel
it
Писать
бары
и
делать
хиты
по
вечерам,
понимаешь
Cuz
Tito
A.P.L.
showed
me
that
we
could
go
global
Потому
что
Тито
A.P.L.
показал
мне,
что
мы
можем
стать
мировыми
звездами
Kuya
Bambu
showed
me
that
we
could
go
local
Старший
брат
Бамбу
показал
мне,
что
мы
можем
стать
местными
звездами
Kuya
D-Pryde
from
Canada
showed
me
we
could
go
mobile
but
you
Старший
брат
D-Pryde
из
Канады
показал
мне,
что
мы
можем
стать
мобильными,
но
ты
Tsk,
man
you
showed
me
that
we
could
do
it
just
by
bein'
normal
Черт,
мужик,
ты
показал
мне,
что
мы
можем
добиться
этого,
просто
будучи
нормальными
But
you
know
what?
I️
do
this
for
you
Но
знаешь
что?
Я
делаю
это
для
тебя
If
you
were
here
you'd
prolly
think
that
my
music
is
cool
Если
бы
ты
был
здесь,
ты
бы,
наверное,
подумал,
что
моя
музыка
крутая
Cuz
I️
definitely
feel
it
back
you
had
a
track
on
YouTube
with
your
boo
Потому
что
я
определенно
чувствую
это,
у
тебя
был
трек
на
YouTube
с
твоей
девушкой
Sam
called
"Stupor"
damn,
what
a
blast
Сэм
под
названием
"Ступор",
черт
возьми,
вот
это
бомба
That's
what
really
got
me
writin'
in
homeroom
Это
то,
что
заставило
меня
писать
на
уроках
The
cold
boost
that
I️
needed
to
be
dope
too
Холодный
толчок,
который
мне
был
нужен,
чтобы
тоже
стать
крутым
Yo
timing
was
so
soon
Ты
так
рано
ушел
I️
get
chills
when
I️
recite
it
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
читаю
это
But
those
are
signs
that
your
shine
still
lights
in
my
shit
Но
это
знак
того,
что
твой
свет
все
еще
горит
во
мне
I
got
you,
I
see
you
Я
помню
тебя,
я
вижу
тебя
I
know
you
see
me
Я
знаю,
ты
видишь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Viray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.