MC Кальмар - Красивый вид (feat. Заги Бок) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Кальмар - Красивый вид (feat. Заги Бок)




Красивый вид (feat. Заги Бок)
Beautiful view (feat. Zagi Bok)
(Бро)
(Bro)
Че как сам, старина?
How are you doing, old man?
(Э, слышь)
(Hey, listen)
(Старина, слышь)
(Old man, listen)
Ну там, работа, дети жена...
Well, work, kids, wife...
По нашим делам пока тишина
Our business is quiet for now
(Але, але)
(Hello, hello)
Сам понимаешь, не лучшие времена
You know, not the best of times
Криминальная Россия, идиосинкразия
Criminal Russia, idiosyncrasy
"Спасибо, не, я подожду тут, у магазина"
“Thanks, no, I’ll wait here, at the store”
В пизду эти газированные вина в розлив
Screw these carbonated wines on tap
разлив, слуш)
(On tap, listen)
Еще твоя синяя дыня
And your blue melon
Но вид красив, так-то не поспоришь
But the view is beautiful, you can't argue with that
Ты все той же сивой кобылы бред порешь?
Are you still spouting that nonsense about the gray mare?
Всех обездоленных душ добрый кореш
A good friend to all the downtrodden souls
Давид Корéш, ни больше, ни меньше, всего лишь
David Koresh, no more, no less, just that
Все волею судеб предначертано
Everything is predetermined by the will of fate
Не надо спрашивать у Заги "Ты-то тут зачем?"
Don't ask Zagi "What are you doing here?"
Ты лучше побереги, старый, свое пятое точелло
You better take care of your fifth wheel, old man
Когда где-то рядом Кальмар с мачете
When Kalmar is nearby with a machete
(Да)
(Yeah)
А, вообще-то...
Actually...
Какой тут красивый вид
What a beautiful view
Скинуты в реку ссоры, обиды
Arguments and grievances thrown into the river
У кого-то прекурсоры в крови...
Someone has precursors in their blood...
(Привкус соли на вилке)
(Taste of salt on the fork)
Мы не завидуем
We don't envy them
Какой тут красивый вид
What a beautiful view
Как египетские пирамиды
Like the Egyptian pyramids
Мы даже забыли на миг
We even forgot for a moment
Что ты пидор
That you’re a f*ggot





Writer(s): романов никита сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.