Paroles et traduction MC5 - Shakin' Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shakin' Street
Шейкин Стрит
Little
Orphan
Annie
and
sweet
sue
too
Малышка
Энни-сиротка
и
милашка
Сью,
They've
been
coming
around
Они
заходили
сюда,
Gives
'em
somethin'
to
do
Искали,
чем
бы
заняться,
Their
mamas
all
warned
'em
not
to
come
to
town
Их
мамки
предупреждали
их
не
соваться
в
город,
It
got
into
their
blood
Но
это
у
них
в
крови,
Now
they
gonna
get
down
Теперь
они
пустятся
во
все
тяжкие.
Shakin'
street,
it's
got
that
beat
Шейкин
Стрит,
у
него
свой
ритм,
Shakin'
street,
where
all
the
kids
meet
Шейкин
Стрит,
где
собирается
вся
молодежь,
Shakin'
street,
it's
got
that
sound
Шейкин
Стрит,
у
него
свое
звучание,
Shakin'
street,
say
you
gotta
get
down
Шейкин
Стрит,
он
говорит:
"Давай,
зажги!"
Streetlight
Sammy
decided
to
make
the
trip
Сэмми
Фонарщик
решил
прокатиться,
All
the
way
from
New
Jersey
on
his
girlfriend's
tip
Весь
путь
из
Нью-Джерси,
по
наводке
своей
подружки.
He
pulled
into
town
and
met
skinny
leg
Pete
Он
въехал
в
город
и
встретил
Пита
Тощего,
Said,
"Come
here,
boy,
I
heard
about
the
streets"
Тот
сказал:
"Иди
сюда,
парень,
я
слышал
про
эти
улицы,
I
heard
about
the
place
where
all
the
kids
go
Я
слышал
про
место,
где
тусуется
молодежь.
Now,
I'm
a
about
to
flip,
by
just
gotta
know
about
Теперь
я
схожу
с
ума,
я
просто
обязан
узнать
про
The
shakin'
street,
it's
got
that
beat
Шейкин
Стрит,
у
него
свой
ритм,
Shakin'
Street,
where
all
the
kids
meet
Шейкин
Стрит,
где
собирается
вся
молодежь,
Shakin'
street,
it's
got
that
sound
Шейкин
Стрит,
у
него
свое
звучание,
Shakin'
street,
say
you
gotta
get
down
Шейкин
Стрит,
он
говорит:
"Давай,
зажги!"
Well
the
kids
on
shakin'
street
never
give
in
Ну,
детишки
с
Шейкин
Стрит
никогда
не
сдаются,
'Cause
all
of
their
lives
they've
been
livin'
in
sin
Ведь
всю
свою
жизнь
они
прожили
в
грехе.
You
know
that
they're
bad
Ты
знаешь,
что
они
плохие,
You
know
that
they're
mad
Ты
знаешь,
что
они
злые.
They
take
for
the
takin'
Они
берут
то,
что
им
нужно,
And
they
shake
for
the
shakin'
И
отрываются
по
полной.
Shakin',
shakin',
shakin'
Отрываются,
отрываются,
отрываются.
The
folks
keep
complaining
they
find
it
so
shockin'
Люди
жалуются,
им
это
кажется
шокирующим,
All
the
kids
wanna
do
is
just
keep
on
rockin'
Все,
чего
хотят
дети,
- это
продолжать
зажигать.
They
ain't
got
no
time
to
think
about
stoppin'
У
них
нет
времени
думать
об
остановке,
They
gotta
get
down
and
do
a
little
stompin'
Им
нужно
пуститься
в
пляс
и
немного
потопать.
Now
Sally
Baker
wants
to
shake
her
shaker
Вот
и
Салли
Бейкер
хочет
поплясать,
And
Bobby
C.
says
he's
gonna
take
her
to
А
Бобби
С.
говорит,
что
отведет
ее
на
The
shakin'
street,
it's
got
that
beat
Шейкин
Стрит,
у
него
свой
ритм,
Shakin'
street,
where
all
the
kids
meet
Шейкин
Стрит,
где
собирается
вся
молодежь,
Shakin'
street,
it's
got
that
sound
Шейкин
Стрит,
у
него
свое
звучание,
Shakin'
street,
you
gotta
get
down
Шейкин
Стрит,
тебе
нужно
оторваться.
Shakin'
street,
it's
got
that
beat
Шейкин
Стрит,
у
него
свой
ритм,
Shakin'
street,
where
all
the
kids
meet
Шейкин
Стрит,
где
собирается
вся
молодежь,
Shakin'
street,
it's
got
that
sound
Шейкин
Стрит,
у
него
свое
звучание,
Shakin'
street,
say
you
gotta
get
down
Шейкин
Стрит,
он
говорит:
"Давай,
зажги!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Smith, Michael Davis, Wayne Kramer, Robert W. Derminer, Dennis Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.