MC5 - Teen-Age Lust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC5 - Teen-Age Lust




Back in Lincoln Park where I was mostly raised
Вернувшись в Линкольн-парк, где я в основном вырос
Hanging around town where I got totally crazed
Слоняясь по городу, я совсем обезумел
Surrounded by bitches who wouldn't give it in
Окруженный сучками, которые не сдавались
Who thought that getting down was an unnatural sin
Которые думали, что опускаться - противоестественный грех
I'd whisper "Baby baby help me, you really must,
Я шептал: "Детка, детка, помоги мне, ты действительно должна,
I need a healthy outlet
Мне нужна здоровая отдушина
For my teenage lust"
Ради моей подростковой похоти"
So I moved into the city to improve my chances
Поэтому я переехал в город, чтобы улучшить свои шансы
I chased them at the bars and I grabbed them at the dances
Я преследовал их в барах и хватал на танцах
They'd huggy snuggle kissy but they'd never go all the way
Они обнимались, прижимались, целовались, но никогда не доходили до конца
They'd cringe like in terror when they hear me say
Они съеживались от ужаса, когда слышали, как я говорю
"Baby baby help, you really really must
"Детка, детка, помоги, ты действительно, действительно должна
I need a healthy outlet
Мне нужен здоровый выход
For my teenage lust!"
Для моей подростковой похоти!"
Yes I do now baby, my teenage won't make
Да, теперь я понимаю, детка, мой подросток не выдержит
Away much longer
Надолго
I really need release
Мне действительно нужна разрядка
It means so much to me
Это так много значит для меня
How can a young Midwestern boy
Как может молодой парень со Среднего Запада
Live in such misery?
Жить в таких страданиях?
Then one day I had the perfect plan
И однажды у меня появился идеальный план
I shake my ass and scream "Get a rock'n'roll band!"
Я трясу задницей и кричу: "Соберите рок-н-ролльную группу!"
From now on there'll be no compromising
Отныне никаких компромиссов
Rock'n'roll music is the best advertising
Рок-н-ролльная музыка - лучшая реклама
"Baby I can help, you know I got the guts
"Детка, я могу помочь, ты знаешь, у меня есть мужество
I'll be the healthy outlet
Я буду полезной отдушиной
For your teenage lust!"
Для твоей подростковой похоти!"
Come on darling come on baby
Давай, дорогая, давай, детка
This teenage lust is driving me crazy
Эта подростковая похоть сводит меня с ума
I gotta have it baby, I can't do without
У меня должно быть это, детка, я не могу без этого обойтись
When I got the feeling I got to work it out
Когда у меня появилось чувство, что я должен с этим разобраться.
I ain't got no time, for messing around
У меня нет времени валять дурака
So come on bitch you've got to get down
Так что давай, сучка, ты должна спуститься вниз
Come on darling come on baby
Давай, дорогая, давай, детка
This teenage lust is driving me crazy
Эта подростковая похоть сводит меня с ума





Writer(s): Fred Smith, Wayne Kramer, Robert W. Derminer, Dennis Thompson, Michael David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.