Paroles et traduction MC5 - Thunder Express (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder Express (Live)
Громовой экспресс (Live)
I
put
it
in
1st
and
then
i
punch
it,
listen
to
the
engine
roar.
Включаю
первую,
жму
на
газ,
слушай,
как
ревёт
мотор.
I
lay
a
patch
of
rubber
for
a
block
and
1/2
Я
оставляю
полосу
резины
на
полтора
квартала,
When
i
push
it
on
down
to
the
floor.
Когда
вдавливаю
педаль
в
пол.
Do
i
roll?
well
i
guess-thunder
express.
Я
еду?
Ну,
я
полагаю
- громовой
экспресс.
I've
got
an
ls7-454,
with
an
isky
cam.
У
меня
LS7-454
с
распредвалом
Isky.
I've
got
a
voodoo
head
on
a
swifter
shifter,
pop
the
clutch,
wham!
У
меня
головка
Voodoo
на
переключателе
Swifter,
бросаю
сцепление,
бам!
Do
i
roll?
well
i
guess-
thunder
express.
Я
еду?
Ну,
я
полагаю
- громовой
экспресс.
(Run
it
home
boys).
(Давай,
ребята).
(I
said)
i
pull
up
beside
a
bad
mustanger,
uh
uh,
no
race,
no.
(Я
сказал)
Подкатываю
к
крутому
Мустангу,
э-э,
нет
гонки,
нет.
I
pull
up
beside
a
bad
mustang--ah.
i
got
nuthin'
to
fear
Подкатываю
к
крутому
Мустангу...
а,
мне
нечего
бояться.
I
can
whack
(wank?)
Я
могу
дёрнуть
My
magic
twanger!
Мой
волшебный
рычаг!
Amx
and
gto
and
cougar
ain't
touched
me
yet.
AMX,
GTO
и
Cougar
ещё
меня
не
трогали.
Duster
6-pack,
spring
little
cobra;
barracuda,
no
sweat.
Duster
с
шестью
цилиндрами,
мелкий
Cobra;
Barracuda,
не
проблема.
Ain't
nuthin'
outrun
my
rock
and
roll
chevy
corvette.
(bring
it
home
wayne).
Ничто
не
обгонит
мой
рок-н-ролльный
Chevrolet
Corvette.
(Давай,
Уэйн).
I'm
gone
in
a
second
when
i
put
my
foot
down
on
the
accelerator.
Я
исчезаю
за
секунду,
когда
опускаю
ногу
на
педаль
газа.
I'm
gone
in
a
second
when
i
put
my
foot
down
on
the
accelerator.
Я
исчезаю
за
секунду,
когда
опускаю
ногу
на
педаль
газа.
I
said
bye
bye
tah'
gay
paree,
see
ya
later
alligator.
Я
говорю
пока-пока,
до
свидания,
увидимся
позже,
аллигатор.
I'm
talkin'
bout
thunder,
thunder
express.
Я
говорю
о
громе,
громовой
экспресс.
I'm
talkin'
bout
thunder,
thunder
express.
Я
говорю
о
громе,
громовой
экспресс.
I'm
talkin'
bout
thunder,
thunder
express.
Я
говорю
о
громе,
громовой
экспресс.
I'm
talkin'
bout
thunder,
thunder
express.
Я
говорю
о
громе,
громовой
экспресс.
Do
i
roll'
well
i
guess,
thunder
express.
Я
еду?
Ну,
я
полагаю,
громовой
экспресс.
Do
i
roll'
well
i
guess,
thunder
express.
Я
еду?
Ну,
я
полагаю,
громовой
экспресс.
Do
i
roll'
well
i
guess,
thunder
express.
Я
еду?
Ну,
я
полагаю,
громовой
экспресс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert W. Derminer, Wayne Kramer, Fred Smith, Michael Davis, Dennis Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.