MCD - Me Estas Enamorando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MCD - Me Estas Enamorando




Me Estas Enamorando
You Are Enchanting Me
Ya
Whoa,
Uhhhhhhh.
Uhhhhhhhhh.
Esta va por ti
This is for you.
Yeah
Yeah.
Por las puertas que siguen abiertas
For the doors that remain open.
Estes donde estes, se que voy a estar presente
Wherever you are, I know I'll be there.
Prometeme que nunca me vas a olvidar
Promise me that you'll never forget me.
Que por mas lejos que yo este me sigas pensando
That no matter how far away I am, you'll keep me in your thoughts.
Prometeme que todas las noches me pensaras
Promise me that you'll think of me every night.
Con cada pensamiento me siguo enamorando
With every thought, I keep falling more in love with you.
Cuentale al hombre con el que estas
Tell the man you're with
Que yo te hice sonreir
That I made you smile
Con una sola mirada
With just a look.
Quue con tocar tus manos ya te hacia temblar
That just by touching your hands, I could make you tremble.
Que con solo suspirar
That with just a sigh,
Te sentias enamorada
You felt in love.
Cuanteleque no hicimos el amor
Tell him that we didn't make love,
Pero te sentias en el cielo cuando escuchabas mi voz
But you felt like you were in heaven when you heard my voice.
Mirar directo a sus ojos y no puedes describir
Looking directly into your eyes, you couldn't describe
Las cosas que hacias conmigo y lo que te hacias sentir
The things I did with you and how I made you feel.
Anda y cuentale
Go ahead and tell him
Que conmigo si
That when you're with me,
Sonreias natural sin tener nada que fingir
You smile naturally, without having to pretend.
Anda y cuentale que no sales en las mañanas
Go ahead and tell him that you don't go out in the mornings,
Que eres poco vanidosa
That you're not very vain,
Aunque sales despeinada
Even when you go out with uncombed hair.
Anda y cuentale
Go ahead and tell him
Que me invade la tristeza
That sadness overwhelms me,
Que por mas que tu lo intentes no salgo de tu cabeza
That no matter how hard you try, I won't get out of your head.
Anda y cuentale
Go ahead and tell him
Que tengo que regalarte
That I have to give you a gift,
Que no hay cosas materiales
That there are no material things,
Que yo a ti suelo cantarte
That I usually sing to you.
Piedes estar muy lejos
You may be far away,
Tan lejos
So far away
Que me vas a sentir muy cerquita
That you'll feel me very close.
Vas a suspirar cuando te llegue un recuerdo
You're going to sigh when a memory comes to you.
Se que vas a esperar que yo llegue de visita
I know you'll wait for me to visit.
Aun conservo ese aroma
I still have that scent,
Ese del ultimo abrazo
That of the last hug.
Ese sabor de tus besos
That taste of your kisses,
Ese dulce de tus labios
That sweetness of your lips.
Todo se me hace extraño
Everything feels strange to me,
Si llorar tambien es de hombres
If crying is also for men.
Y si escribo una cancion
And if I write a song,
Todo rima con tu nombre
Everything rhymes with your name.
Dime
Tell me,
Si en verdad
If it's true
Has de olvidar
That you're going to forget,
Las promesas que hicimos despues de llorar.
The promises we made after crying.
Dime si es real
Tell me if it's real
Que no estas
That you're not here,
Y si esto es un sueño
And if this is a dream,
Quiero despertar
I want to wake up.
Dime si en verdad
Tell me if it's true
Has de olvidar
That you're going to forget,
Las promesas que hicimos despues de llorar
The promises we made after crying.
Dime si es real
Tell me if it's real
Que no estas
That you're not here,
Y si esto es un sueño
And if this is a dream,
Quiero despertar
I want to wake up.
Prometeme que nunca
Promise me that you'll never
Me vas a olvidar.
Forget me.
Que por mas lejos que yo este
That no matter how far away I am,
Me sigas pensando
You'll still think of me.
Prometeme que todas las noches
Promise me that every night
Me pensaras
You'll think of me,
Con el pensamiento
In your thoughts.
Ya
Whoa,
Me sigo enamorando
I'm still falling in love with you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.