Paroles et traduction MCD - Me Estas Enamorando
Me Estas Enamorando
You Are Enchanting Me
Esta
va
por
ti
This
is
for
you.
Por
las
puertas
que
siguen
abiertas
For
the
doors
that
remain
open.
Estes
donde
estes,
se
que
voy
a
estar
presente
Wherever
you
are,
I
know
I'll
be
there.
Prometeme
que
nunca
me
vas
a
olvidar
Promise
me
that
you'll
never
forget
me.
Que
por
mas
lejos
que
yo
este
me
sigas
pensando
That
no
matter
how
far
away
I
am,
you'll
keep
me
in
your
thoughts.
Prometeme
que
todas
las
noches
me
pensaras
Promise
me
that
you'll
think
of
me
every
night.
Con
cada
pensamiento
me
siguo
enamorando
With
every
thought,
I
keep
falling
more
in
love
with
you.
Cuentale
al
hombre
con
el
que
estas
Tell
the
man
you're
with
Que
yo
te
hice
sonreir
That
I
made
you
smile
Con
una
sola
mirada
With
just
a
look.
Quue
con
tocar
tus
manos
ya
te
hacia
temblar
That
just
by
touching
your
hands,
I
could
make
you
tremble.
Que
con
solo
suspirar
That
with
just
a
sigh,
Te
sentias
enamorada
You
felt
in
love.
Cuanteleque
no
hicimos
el
amor
Tell
him
that
we
didn't
make
love,
Pero
te
sentias
en
el
cielo
cuando
escuchabas
mi
voz
But
you
felt
like
you
were
in
heaven
when
you
heard
my
voice.
Mirar
directo
a
sus
ojos
y
no
puedes
describir
Looking
directly
into
your
eyes,
you
couldn't
describe
Las
cosas
que
hacias
conmigo
y
lo
que
te
hacias
sentir
The
things
I
did
with
you
and
how
I
made
you
feel.
Anda
y
cuentale
Go
ahead
and
tell
him
Que
conmigo
si
That
when
you're
with
me,
Sonreias
natural
sin
tener
nada
que
fingir
You
smile
naturally,
without
having
to
pretend.
Anda
y
cuentale
que
no
sales
en
las
mañanas
Go
ahead
and
tell
him
that
you
don't
go
out
in
the
mornings,
Que
eres
poco
vanidosa
That
you're
not
very
vain,
Aunque
sales
despeinada
Even
when
you
go
out
with
uncombed
hair.
Anda
y
cuentale
Go
ahead
and
tell
him
Que
me
invade
la
tristeza
That
sadness
overwhelms
me,
Que
por
mas
que
tu
lo
intentes
no
salgo
de
tu
cabeza
That
no
matter
how
hard
you
try,
I
won't
get
out
of
your
head.
Anda
y
cuentale
Go
ahead
and
tell
him
Que
tengo
que
regalarte
That
I
have
to
give
you
a
gift,
Que
no
hay
cosas
materiales
That
there
are
no
material
things,
Que
yo
a
ti
suelo
cantarte
That
I
usually
sing
to
you.
Piedes
estar
muy
lejos
You
may
be
far
away,
Que
me
vas
a
sentir
muy
cerquita
That
you'll
feel
me
very
close.
Vas
a
suspirar
cuando
te
llegue
un
recuerdo
You're
going
to
sigh
when
a
memory
comes
to
you.
Se
que
vas
a
esperar
que
yo
llegue
de
visita
I
know
you'll
wait
for
me
to
visit.
Aun
conservo
ese
aroma
I
still
have
that
scent,
Ese
del
ultimo
abrazo
That
of
the
last
hug.
Ese
sabor
de
tus
besos
That
taste
of
your
kisses,
Ese
dulce
de
tus
labios
That
sweetness
of
your
lips.
Todo
se
me
hace
extraño
Everything
feels
strange
to
me,
Si
llorar
tambien
es
de
hombres
If
crying
is
also
for
men.
Y
si
escribo
una
cancion
And
if
I
write
a
song,
Todo
rima
con
tu
nombre
Everything
rhymes
with
your
name.
Si
en
verdad
If
it's
true
Has
de
olvidar
That
you're
going
to
forget,
Las
promesas
que
hicimos
despues
de
llorar.
The
promises
we
made
after
crying.
Dime
si
es
real
Tell
me
if
it's
real
Que
no
estas
That
you're
not
here,
Y
si
esto
es
un
sueño
And
if
this
is
a
dream,
Quiero
despertar
I
want
to
wake
up.
Dime
si
en
verdad
Tell
me
if
it's
true
Has
de
olvidar
That
you're
going
to
forget,
Las
promesas
que
hicimos
despues
de
llorar
The
promises
we
made
after
crying.
Dime
si
es
real
Tell
me
if
it's
real
Que
no
estas
That
you're
not
here,
Y
si
esto
es
un
sueño
And
if
this
is
a
dream,
Quiero
despertar
I
want
to
wake
up.
Prometeme
que
nunca
Promise
me
that
you'll
never
Me
vas
a
olvidar.
Forget
me.
Que
por
mas
lejos
que
yo
este
That
no
matter
how
far
away
I
am,
Me
sigas
pensando
You'll
still
think
of
me.
Prometeme
que
todas
las
noches
Promise
me
that
every
night
Me
pensaras
You'll
think
of
me,
Con
el
pensamiento
In
your
thoughts.
Me
sigo
enamorando
I'm
still
falling
in
love
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.