Paroles et traduction MCH el Markuzi - Rendido Al Sol
Rendido Al Sol
Сдался солнцу
Rendido
al
sol
en
el
patio
Сдался
солнцу
на
террасе
No
hay
malas
vibras
en
mi
radio
Нет
плохих
вибраций
в
моём
радио
Me
voy
a
graba
en
un
rato
Запишусь
немного
попозже
Y
es
para
ella,
es
para
ella
И
это
для
тебя,
это
для
тебя
28
grados
afuera
las
hojas
cálidas
28
градусов
на
улице,
тёплые
листья
El
timón
de
mi
vida
fue
para
el
norte
Antártida
Руль
моей
жизни
повернул
на
север
Антарктиды
Porque
el
frio
esta
dominando
por
estos
lados
Потому
что
холод
доминирует
в
этих
краях
Porque
el
frio
se
apodero
de
mi
en
el
pasado
Потому
что
холод
овладел
мной
в
прошлом
Lo
peor
de
mi
espero
que
lo
haya
sacado
Надеюсь,
что
я
вытащил
худшее
из
себя
Porque
de
lo
contrario
se
viene
algo
limado
Потому
что
в
противном
случае
всё
будет
очень
плохо
Noten,
quiero
que
a
mi
me
noten
Заметьте,
я
хочу,
чтобы
меня
заметили
Solo
sigo
tus
golpes
Я
лишь
следую
твоим
ударам
Los
latidos
del
chope
Ударной
установке
Por
algo
yo
estoy
con
vos
y
no
otra
persona
Ведь
я
с
тобой,
а
не
с
кем-то
другим
Por
algo
estoy
donde
estoy
y
no
en
otra
zona
Значит,
я
там,
где
я
должен
быть,
а
не
где-то
ещё
Quiero
hacerte
alucinar
te
vas
facinar
mi
arte
como
droga
Хочу
заставить
тебя
галлюцинировать,
моё
искусство
как
наркотик
зачарует
тебя
Si
me
pondría
a
rapear
ganaría
pero
no
hay
sentido
si
estoy
Если
бы
я
зачитал,
то
выиграл,
но
в
этом
нет
смысла,
потому
что
я
Rendido
al
sol
en
el
patio
Сдался
солнцу
на
террасе
No
hay
malas
vibras
en
mi
radio
Нет
плохих
вибраций
в
моём
радио
Me
voy
a
graba
en
un
rato
Запишусь
немного
попозже
Y
es
para
ella,
es
para
ella
И
это
для
тебя,
это
для
тебя
Yo
Voy
a
comerme
el
mundo
amor
te
lo
juro
en
eso
no
miento
Я
собираюсь
поглотить
весь
мир,
любовь,
клянусь,
в
этом
я
не
лгу
Nose
si
es
mi
frescura
o
si
es
la
locura
que
yo
llevo
dentro
Не
знаю,
то
ли
это
моя
свежесть,
то
ли
безумие,
которое
я
ношу
в
себе
Soy
un
enfermo
sin
cura
esquizo
de
cuna,
esquizo
contento
Я
неизлечимый
больной,
сумасшедший
с
рождения,
сумасшедший
и
довольный
Soy
un
enfermo
que
vive
rodeado
de
otros
enfermos
con
talento
Я
больной,
который
живёт
в
окружении
других
больных
с
талантом
Viejo,
todas
las
veces
que
yo
salí
de
casa
para
ir
a
la
plaza
no
fue
para
perder
el
tiempo
Старик,
все
те
разы,
когда
я
выходил
из
дома,
чтобы
пойти
на
площадь,
были
потрачены
не
зря
O
tal
vez
si
pero
fui
contento
Или,
может
быть,
были,
но
я
был
счастлив
O
Tal
vez
era
parte
del
trayecto
Или,
может
быть,
это
было
частью
пути
Y
si,
tome
un
par
de
tragos
fume
un
par
de
secas
И
да,
я
выпил
пару
глотков
и
покурил
пару
сигарет
Tenias
miedo
de
eso
Ты
боялась
этого
Aveces
solo
hay
que
pasarlo
sacarlo
de
encima
y
despues
Иногда
нужно
просто
сделать
это,
вытащить
это
из
себя
и
потом
Rendirse
al
sol
en
el
patio
Сдаться
солнцу
на
террасе
No
hay
malas
vibras
en
mi
radio
Нет
плохих
вибраций
в
моём
радио
Me
voy
a
graba
en
un
rato
Запишусь
немного
попозже
Y
es
para
ella,
es
para
ella
И
это
для
тебя,
это
для
тебя
Rendido
al
sol
en
el
patio
Сдался
солнцу
на
террасе
No
hay
malas
vibras
en
mi
radio
Нет
плохих
вибраций
в
моём
радио
Me
voy
a
graba
en
un
rato
Запишусь
немного
попозже
Y
es
para
ella,
es
para
ella
И
это
для
тебя,
это
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Chough
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.