MCH el Markuzi - Salsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MCH el Markuzi - Salsa




Salsa
Salsa
Despierto confuso y me pregunto
I wake up confused and I wonder
Si vale la pena todo lo que estoy haciendo
If all that I'm doing is even worth it
Y la verdad que no
And the truth is, no
No tiene sentido lo que hago pero yo
What I do doesn't make sense, but I
Lo hago solo pa' no ser un vago no se vos
Do it just to avoid being a slacker, I don't know about you
Clavo un par de palos en la base con mi flow
I lay down a couple of beats on the baseline with my flow
Busco mi faceta y es mejor que la anterior
I search for my facet and it's better than the last
Siempre evoluciono busco esa paz interior y
I'm always evolving, looking for that inner peace and
Fumo escribo estribos grabo y saco otra cancion
I smoke, I write hooks, I record, and I release another song
Aveces te extraño pero me obligo a que no
Sometimes I miss you, but I force myself not to
Busco alternativas como alcohol y otro amor
I look for alternatives like alcohol and another love
Pero siempre es pasajero yeh nunca como vos
But it's always temporary, never like you
Aprendi a curarme solo porque el tiempo cura todo
I've learned to heal myself because time heals everything
Dame ese hard trap alegre que mache le pone salsa
Give me that cheerful hard trap that Mache puts salsa on
Dandole sentido a su comparsa
Giving meaning to his comparsa
Soltando la grasa en los papeles despues
Dropping the grease on the papers afterwards
Salta movimientos rapidos cual liebre
Leaping into rapid movements like a hare
Me caracterizo por mi frescura y te encanta
I'm characterized by my freshness and you love it
Me cruze un borracho y dijo vos el que canta
I came across a drunkard and he said, "You're the singer"
Le robe una seca y me hizo mierda la garganta
I stole a dry one from him and it wrecked my throat
Ahora estoy en una el vago me habla de su planta
Now I'm in a spot, the bum's talking to me about his plant
Dice que son lemon haze yo como John Lennon play
He says they're lemon haze, I play like John Lennon, hey
Demos que ese temon te lo llevo para cielo ey
Let's say that I take that tune to heaven for you, baby
Escuchate el cremon de Markuzi es un placebo rey
Listen to Markuzi's crème de la crème, it's a placebo, king
Extasis en audio como Eladio vida buena okey
Audio ecstasy like Eladio, good life, okay
Salgo para el barrio a lo de Dailo con un nuevo fade
I'm heading out to Dailo's place in the neighborhood with a new fade
Riveteado fino mientras rimo y aprovecho el day
Fine-lined riveting while I rhyme and make the most of the day
Hoy me rindo al sol pero brindo con una de esas Heineken
Today I surrender to the sun, but I toast with one of those Heinikens
Soy el chino atrevido mch aka
I'm that daring Chinese boy, MCH aka
Markuzi m-a-r-k se lo deletrie
Markuzi, M-A-R-K, I spell it out
Loca quiero la espontanea asique no me toxiquies
Crazy girl, I want the spontaneous, so don't poison me
Soy capaz de darte labia y rabia toa la misma vez
I'm capable of giving you sweet talk and rage, all at the same time
Por IG se hacia la guarra yo se que la intimide
On IG she was playing the slut, I know I intimidated her
Uh yeh uh yeh uh
Uh, yeah, uh, yeah, uh
Todos al tanto de quien la fluye
Everybody's aware of who's flowing
Tengo un baul de flows la pudre to'
I have a chest of flows, it's rotting everything
Y los numeros no suben hoy tal vez mañana si
And the numbers aren't going up today, maybe tomorrow, yes
O pasado tambien
Or the day after, too
Toy pasado tan bien
I'm having such a good time
Voy pesado de ayer
I'm feeling heavy from yesterday
Cargo muchas mañas
I'm carrying a lot of bad habits
Noches con hazañas
Nights of exploits
Malas mañanas los ojos llenos de lagañas
Bad mornings, eyes full of sleep
Mama se calza la 10 hoy cocino lasagña
Momma puts on a 10, today I'm cooking lasagna
Y yo sigo pensando su carita
And I keep thinking about your little face
Sea tomando birra o yogur con Zucaritas
Whether I'm drinking beer or yogurt with Sugar Smacks
No importa el contexto ni que consuman mis tripas
The context doesn't matter, nor does what consumes my guts
Yo le pido un beso si la situacion lo incita
I'll ask you for a kiss if the situation calls for it
Despierto confuso me y pregunto si vale la pena todo lo que estoy haciendo
I wake up confused and I wonder if all that I'm doing is even worth it
Y la verdad que no
And the truth is, no
No tiene sentido lo que hago pero yo
What I do doesn't make sense, but I
Lo hago solo pa' no ser un vago no se vos
Do it just to avoid being a slacker, I don't know about you
Clavo un par de palos en la base con mi flow
I lay down a couple of beats on the baseline with my flow
Busco mi faceta y es mejor que la anterior
I search for my facet and it's better than the last
Siempre evoluciono busco esa paz interior
I'm always evolving, looking for that inner peace
Y fumo escribo estribos grabo y saco otra cancion
And I smoke, I write hooks, I record, and I release another song
Aveces te extraño pero me obligo a que no
Sometimes I miss you, but I force myself not to
Busco alternativas como alcohol y otro amor
I look for alternatives like alcohol and another love
Pero siempre es pasajero nunca como vos
But it's always temporary, never like you
Aprendi a curarme solo porque el tiempo cura todo
I've learned to heal myself because time heals everything
Aveces te extraño pero me obligo a que no
Sometimes I miss you, but I force myself not to
Busco alternativas como alcohol y otro amor
I look for alternatives like alcohol and another love
Pero siempre es pasajero nunca como vos
But it's always temporary, never like you
Aprendi a curarme solo porque el tiempo cura todo
I've learned to heal myself because time heals everything





Writer(s): Marcos Chough


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.