Paroles et traduction MCK - Katroísmo (Rap-Arte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katroísmo (Rap-Arte)
Katroísmo (Rap-Art)
Som
não
toca
na
rádio
The
sound
doesn't
play
on
the
radio
Mas
chega
no
teu
Kubaze...
But
it
gets
to
your
Kubaze...
Ndengue
bebè
Ndengue
baby
Sempre
naquela
base
Always
on
that
base
O
Som
não
toca
na
rádio
The
sound
doesn't
play
on
the
radio
Mas
chega
no
teu
Kubaze
Um
microfone
But
it
gets
to
your
Kubaze,
a
microphone
Caneta
e
papel
Pen
and
paper
Coragem
de
Daniel
Daniel's
courage
Mantenho
me
fiel
I
stay
true
Se
pensas
porque
existo
If
you
wonder
why
I
exist
Os
pequenos
tambèm
valem
bro
The
little
ones
also
matter,
bro
Pensa
nisto
Think
about
it
Foi
João
Baptista
It
was
John
the
Baptist
Quem
batizou
Cristo
Who
baptized
Christ
Mesmo
sem
passar
na
rádio
Even
without
being
on
the
radio
Eu
não
desisto
I
won't
give
up
Underground
me
cuia
bwè
Underground
raises
me,
you
know
Poucos
me
dão
ouvido
Few
people
listen
to
me
Sou
tipo
o
Noè
I'm
like
Noah
A
casa
Blanca
não
me
chama
The
White
House
doesn't
call
me
Mas
actuo
no
Biè
But
I
perform
in
Bié
Não
imito
americanos
I
don't
imitate
Americans
Pro
meu
disco
vender
For
my
record
to
sell
Disjina
djame
katro
Disjina
djame
katro
Tas
a
entender?
You
understand?
Tudo
o
que
eu
quero
e
ser
ar,
ar,
ar...
All
I
want
is
to
be
ar,
ar,
ar...
Viajar
na
imaginação
Travel
in
imagination
Sem
pressão
coaxista
Without
pressure,
a
coartist
Nutriçao
Espìritual
Spiritual
nutrition
È
o
ritual
It's
the
ritual
Tira
as
colunas
da
sala
Take
the
speakers
out
of
the
room
Meu
rap
è
do
quintal
My
rap
is
from
the
backyard
Gasto
saliva
de
janeiro
a
janeiro
I
spend
saliva
from
January
to
January
Durante
o
ano
inteiro
Throughout
the
whole
year
Sem
dècimo
terceiro
Without
a
thirteenth
salary
Extraio
o
que
vem
da
alma
I
extract
what
comes
from
the
soul
Queres
ouvir
o
meu
som
You
wanna
hear
my
sound
Anda
de
candongueiro
Take
a
shared
taxi
Vai
ao
Roque
santeiro
Go
to
Roque
Santeiro
O
mambo
bate
na
roulote
The
mambo
hits
the
food
stall
Bate
nas
bancadas
Hits
the
stands
Os
zungueiros
me
dão
capote
The
street
vendors
give
me
a
coat
MCK
banga
bonte
MCK
banga
bonte
A
cena
bate
atè
na
South
The
scene
hits
even
in
the
South
Da
Inglaterra
a
Canada
From
England
to
Canada
Pergunta
ao
ti
Gana
Ask
Ti
Gana
O
mambo
bate
na
Holanda
The
mambo
hits
the
Netherlands
Bate
na
Alemanha
Hits
Germany
Toca
aqui
na
banda
It
plays
here
in
the
band
Quepassa
em
Espanha
Plays
in
Spain
Acredita
Zè
Believe
it,
Zé
Levanta
o
braço
Raise
your
arm
E
Larga
a
massa
And
drop
the
dough
Queres
criticar
o
quê
What
do
you
wanna
criticize
Se
a
tua
mãe
me
curte
bwè
If
your
mom
digs
me,
you
know
È
uma
faca
de
dois
gumes
Is
a
double-edged
sword
Do
mesmo
jeito
que
uns
me
curtem
In
the
same
way
that
some
dig
me
S
morrem
de
ciúmes
They
die
of
jealousy
Ndengue
bebè
Ndengue
baby
Sempre
naquela
base
Always
on
that
base
O
Som
não
toca
na
rádio
The
sound
doesn't
play
on
the
radio
Mas
chega
no
teu
Kubaze
Não
nasci
em
Belèm
But
it
gets
to
your
Kubaze,
I
wasn't
born
in
Bethlehem
Meu
nome
não
è
Cristo
My
name
is
not
Christ
Tambèm
tenho
defeitos
I
also
have
flaws
Assasino
expectativa
I
kill
expectations
Criadas
ao
meu
respeito
Created
about
me
Adoro
ser
como
sou
I
love
being
the
way
I
am
Levar
a
vida
do
meu
jeito
Living
life
my
own
way
Bem
longe
das
revistas
Far
from
magazines
Distantes
dos
ecrãs
Distant
from
the
screens
Rodeado
de
quem
gosta
do
meu
som
Surrounded
by
those
who
like
my
sound
Em
vez
de
fãs
Instead
of
fans
Detesto
ser
ridìculo
I
hate
being
ridiculous
Não
corro
atrás
dos
tìtulos
I
don't
chase
after
titles
Nunca
foi
o
meu
sonho
ser
o
top
da
tabela
It
was
never
my
dream
to
be
at
the
top
of
the
charts
Tou
muito
longe
da
lua
pra
me
sentir
estrela
I'm
too
far
from
the
moon
to
feel
like
a
star
Não
me
como
bom
senso
It
doesn't
eat
my
common
sense
Desprezo
futilidades
I
despise
futilities
Me
afirmo
com
aquilo
que
penso
I
affirm
myself
with
what
I
think
Raramente
dou
a
cara
I
rarely
show
my
face
Não
sou
modelo
I'm
not
a
model
Queres
ouvir
um
mambo
bounce
You
wanna
hear
a
bounce
mambo
Procura
outro
camelo...
Look
for
another
camel...
"Ele
è
que
te
faz
feliz"
"He's
the
one
who
makes
you
happy"
MCK
te
ofende
com
a
verdade
que
diz
MCK
offends
you
with
the
truth
he
speaks
Sou
mussekado
de
raìz
I'm
a
mussekado
from
the
roots
Não
rimo
pro
pessoal
I
don't
rhyme
for
the
people
Tou
preucupado
com
o
paìs
I'm
worried
about
the
country
Eu
quero
ver
menos
jovens
com
canecas
I
wanna
see
fewer
young
people
with
mugs
Quero
ter
menos
armas
que
bonecas
I
wanna
have
fewer
weapons
than
dolls
Mais
universidades
que
discotecas
More
universities
than
discos
Menos
salões
de
beleza
Fewer
beauty
salons
Mais
bibliotecas
More
libraries
Mais
postos
de
saúde
More
health
posts
Menos
torneiras
secas
Fewer
dry
taps
Mais
miúdas
com
juìzos
More
girls
with
judgment
Em
vez
de
rebecas
Instead
of
Rebeccas
Preucupadas
em
combinar
as
unhas
Worried
about
matching
their
nails
Com
a
cor
das
cuecas
With
the
color
of
their
underwear
Sem
compromisso
partidário
Without
partisan
commitment
Exalto
a
voz
do
povo
I
exalt
the
voice
of
the
people
Sou
revolucionário
I'm
a
revolutionary
E
a
voz
do
povo
And
the
voice
of
the
people
È
a
voz
de
Deus
Is
the
voice
of
God
Carro
não
anda
sem
pneus
The
car
doesn't
run
without
tires
Tua
casa
do
mussulo
não
me
seduz
Your
house
in
Mussulo
doesn't
seduce
me
O
que
observo
na
TV
não
me
deduz
What
I
see
on
TV
doesn't
deduct
me
Teu
canibalismo
não
me
reduz
Your
cannibalism
doesn't
reduce
me
Todo
homem
morre
Every
man
dies
Sou
soldado
de
Jesus
I'm
a
soldier
of
Jesus
Não
tenho
costas
larga
I
don't
have
a
broad
back
Existe
apenas
um
segredo
There's
only
one
secret
A
minha
coragem
My
courage
È
maior
que
o
vosso
medo...
Is
greater
than
your
fear...
Jah
bless
katro
Jah
bless
katro
Hip-Hop
my
flow
Hip-Hop
my
flow
Dikiriwa
Dikiriwo
Dikiriwa
Dikiriwo
Dikiriba,
Dikiriwo,
wooooo...
Dikiriba,
Dikiriwo,
wooooo...
Ndengue
bebè
Ndengue
baby
Sempre
naquela
base
Always
on
that
base
O
Som
não
toca
na
rádio
The
sound
doesn't
play
on
the
radio
Mas
chega
no
teu
Kubaze
But
it
gets
to
your
Kubaze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.