Paroles et traduction MC耀宗 - 把你寵壞 (feat. 艾瑞 & 章魚)
把你寵壞 (feat. 艾瑞 & 章魚)
Spoil You (feat. 艾瑞 & 章魚)
我好想好想把你寵壞
I
really,
really
want
to
spoil
you
任性的你是我的主宰
woo
You're
my
bossy
queen,
woo
想把你佔為己有
I
want
to
have
you
all
to
myself
你像是我的女王鑽石般的存在
You're
like
my
queen,
a
diamond-like
existence
我好想好想把你寵壞
I
really,
really
want
to
spoil
you
我好想好想把你寵壞
oh
I
really,
really
want
to
spoil
you
oh
你所有的缺點都不用去改
You
don't
need
to
change
any
of
your
flaws
不開心就跟我說拜拜
If
you're
unhappy,
just
say
goodbye
to
me
我在你心里
到底算是老幾
In
your
heart,
what
number
am
I?
你在我耳邊呼氣的場景印在腦裡
The
scene
of
you
breathing
in
my
ear
is
imprinted
in
my
mind
你也是真的壞
你說話不算話
You're
really
bad,
you
don't
keep
your
word
你散發的香水味
The
scent
of
your
perfume
一但消失
I'll
be
missing
you
Once
it
disappears,
I'll
be
missing
you
我想這就是戀愛吧
I
think
this
is
what
love
is
This
moment,
I
be
falling
for
you
This
moment,
I
be
falling
for
you
你心思永遠猜不透
Your
mind
is
always
unfathomable
我精力如此旺盛還不夠
My
energy
is
so
abundant,
it's
not
enough
想盡一切辦法讓你滿足
I
want
to
do
everything
to
satisfy
you
有太多幻想要我親自探路
There
are
too
many
fantasies
that
I
need
to
explore
myself
你讓我神魂顛倒
You
make
me
dizzy
播種專屬於我的草莓
Sowing
my
own
strawberries
我輕輕把你推倒
I
gently
push
you
down
再和你纏繞
And
then
we
entwine
挖空心思真的好累
Racking
my
brains
is
so
tiring
我好想好想把你寵壞
I
really,
really
want
to
spoil
you
任性的你是我的主宰
woo
You're
my
bossy
queen,
woo
想把你佔為己有
I
want
to
have
you
all
to
myself
你像是我的女王鑽石般的存在
You're
like
my
queen,
a
diamond-like
existence
我好想好想把你寵壞
I
really,
really
want
to
spoil
you
我好想好想把你寵壞
oh
I
really,
really
want
to
spoil
you
oh
你所有的缺點都不用去改
You
don't
need
to
change
any
of
your
flaws
不開心就跟我說拜拜
If
you're
unhappy,
just
say
goodbye
to
me
You
don't
wanna
go
home
You
don't
wanna
go
home
那今晚帶你兜風
Then
I'll
take
you
for
a
drive
tonight
我會盡可能盡可能盡可能的溫柔
I
will
be
as
gentle
as
possible,
as
possible,
as
possible
我是妳
粉紅色的獨角獸
I
am
your
pink
unicorn
帶你進入童話
再一口把你吞沒
Take
you
into
a
fairy
tale,
then
swallow
you
in
one
bite
誰叫妳甜美的這麼可口
Who
told
you
to
be
so
sweet
and
delicious
Hold
on,wanna
be
my
queen
Hold
on,
wanna
be
my
queen
Count
on
three,
I'll
give
you
a
good
dream,
babe
Count
on
three,
I'll
give
you
a
good
dream,
babe
妳像杯深紅色的margarita
You're
like
a
deep
red
margarita
Damn,Show
me
what
you
got,mama
sita
Damn,Show
me
what
you
got,mama
sita
妳要我跳舞
放慢腳步
You
want
me
to
dance,
slow
down
雙眼無辜
說我太輕浮
Your
eyes
are
innocent,
you
say
I'm
too
frivolous
進度覺得太快
嫌我太壞
The
progress
is
too
fast,
you
think
I'm
too
bad
不要胡來
要我慢來
Don't
be
reckless,
I'm
going
to
slow
down
我是天才
從不失敗
I'm
a
genius,
never
fail
不信我把妳寵壞
Don't
believe
me,
I'll
spoil
you
我好想好想把你寵壞
I
really,
really
want
to
spoil
you
任性的你是我的主宰
woo
You're
my
bossy
queen,
woo
想把你佔為己有
I
want
to
have
you
all
to
myself
你像是我的女王鑽石般的存在
You're
like
my
queen,
a
diamond-like
existence
我好想好想把你寵壞
I
really,
really
want
to
spoil
you
我好想好想把你寵壞
oh
I
really,
really
want
to
spoil
you
oh
你所有的缺點都不用去改
You
don't
need
to
change
any
of
your
flaws
不開心就跟我說拜拜
If
you're
unhappy,
just
say
goodbye
to
me
想破頭怎麼做
讓你把煩惱忘了
I'm
racking
my
brains,
how
to
make
you
forget
your
worries
像做夢
壞念頭正釋放著
Like
a
dream,
bad
thoughts
are
being
released
才踏進妳的美麗禁地
Just
stepping
into
your
beautiful
forbidden
land
在耳邊訴說著秘密
Whispering
secrets
in
your
ear
把你藏在胸前口袋
Hiding
you
in
my
chest
pocket
為你舉辦了盛大
I've
held
a
grand
party
for
you
Pa-pa-party
歡迎光臨
Pa-pa-party,
welcome
恨不得打造機器把時間都暫停
I'd
love
to
build
a
machine
to
stop
time
溺愛沒有極限
Indulgence
has
no
limits
要把你寵壞
過去現在未來
I
want
to
spoil
you,
past,
present,
and
future
我好想好想把你寵壞
I
really,
really
want
to
spoil
you
任性的你是我的主宰
woo
You're
my
bossy
queen,
woo
想把你佔為己有
I
want
to
have
you
all
to
myself
你像是我的女王鑽石般的存在
You're
like
my
queen,
a
diamond-like
existence
我好想好想把你寵壞
I
really,
really
want
to
spoil
you
我好想好想把你寵壞
oh
I
really,
really
want
to
spoil
you
oh
你所有的缺點都不用去改
You
don't
need
to
change
any
of
your
flaws
不開心就跟我說拜拜
If
you're
unhappy,
just
say
goodbye
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.