Paroles et traduction MDAFA - Puff 2
На
худе
снова
туман
— это
мы
меняем
климат.
(а)
Fog's
rolling
in
on
the
hood
again
— we're
changing
the
climate,
baby.
(yeah)
Я
как
херувима
— рядом
с
богом
и
ща
в
облаках
I'm
like
a
cherub
— next
to
God,
up
in
the
clouds
right
now
Меня
так
убило,
и
не
надо
меня
воскрешать.
(не
нужно)
I'm
so
gone,
don't
even
try
to
resurrect
me.
(no
need)
Мы
не
уловимы
с
твоей
с*кой,
тебе
сообщат
We're
untraceable
with
your
girl;
you'll
hear
about
it
На
худе
снова
туман
— это
мы
меняем
климат.
(а)
Fog's
rolling
in
on
the
hood
again
— we're
changing
the
climate,
baby.
(yeah)
Я
как
херувима
— рядом
с
богом
и
ща
в
облаках
I'm
like
a
cherub
— next
to
God,
up
in
the
clouds
right
now
Меня
так
убило,
и
не
надо
меня
воскрешать.
(не
нужно)
I'm
so
gone,
don't
even
try
to
resurrect
me.
(no
need)
Мы
не
уловимы
с
твоей
с*кой,
тебе
сообщат
We're
untraceable
with
your
girl;
you'll
hear
about
it
"Dusk
on
da
puff"
— ну
ты
помнишь,
это
было
жестко
"Dusk
on
da
puff"
— you
remember,
girl,
that
was
wild
Курим
до
тла.
Да,
твой
рэпчик
— это
просто
воздух
Smoking
'til
it's
gone.
Yeah,
your
rap
is
just
hot
air
Течет
крипта
— да,
мы
мутим
тут
большой
прирост
Crypto's
flowing
— yeah,
we're
making
serious
gains
here
Мы
дадим
знать,
что
такое
"мутить
трэп
по
ГОСТу"
We'll
show
you
what
"making
trap
by
the
book"
really
means
"Денежки
не
в
кассу"
станут
просто
эталоном
бл*
"Money
not
in
the
cash
register"
will
become
the
gold
standard,
babe
Где-то
это
слышал...
Кажись,
меня
сейчас
кроет.
(а)
Heard
that
somewhere...
I
think
I'm
feeling
it
now.
(yeah)
Читал
с
микрофоном,
но
не
дома
— рядом
есть
толпа
Rapping
with
the
mic,
but
not
at
home
— there's
a
crowd
around
Да,
я
сделал
топы,
что
оставил
себя
в
облаках
Yeah,
I
made
hits
that
left
me
up
in
the
clouds
На
худе
снова
туман
— это
мы
меняем
климат.
(а)
Fog's
rolling
in
on
the
hood
again
— we're
changing
the
climate,
baby.
(yeah)
Я
как
херувима
— рядом
с
богом
и
ща
в
облаках
I'm
like
a
cherub
— next
to
God,
up
in
the
clouds
right
now
Меня
так
убило,
и
не
надо
меня
воскрешать.
(не
нужно)
I'm
so
gone,
don't
even
try
to
resurrect
me.
(no
need)
Мы
не
уловимы
с
твоей
с*кой,
тебе
сообщат
We're
untraceable
with
your
girl;
you'll
hear
about
it
На
худе
снова
туман
— это
мы
меняем
климат.
(а)
Fog's
rolling
in
on
the
hood
again
— we're
changing
the
climate,
baby.
(yeah)
Я
как
херувима
— рядом
с
богом
и
ща
в
облаках
I'm
like
a
cherub
— next
to
God,
up
in
the
clouds
right
now
Меня
так
убило,
и
не
надо
меня
воскрешать.
(не
нужно)
I'm
so
gone,
don't
even
try
to
resurrect
me.
(no
need)
Мы
не
уловимы
с
твоей
с*кой,
тебе
сообщат
We're
untraceable
with
your
girl;
you'll
hear
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): егор попов, пешехонов василий игоревич
Album
SWSG 2
date de sortie
29-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.