Paroles et traduction MDE Click - Memory Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
dejo
que
fluya,
llevo
la
cruda
Я
просто
позволяю
этому
течь,
я
ношу
сырую.
Que
nada
nos
separe,
que
nada
nos
una
Что
ничто
не
разлучает
нас,
что
ничто
не
объединяет
нас.
Cuchillas
de
afeitar
y
una
de
guaro
en
el
Carulla
Лезвия
бритвы
и
один
из
guaro
в
Carulla
Caviar
Beluga,
Astore
y
Ternua
Икра
Белуга,
Астора
и
Тернуа
No
te
pegas
ni
comprando
beats
a
mis
colegas
Ты
не
торчишь
и
не
покупаешь
удары
у
моих
коллег.
Still
hate
the
player
(tú
odia')
Still
hate
the
player
(ты
ненавидишь')
Y
todo
va
muy
bien
hasta
que
falta
piedra
И
все
идет
очень
хорошо,
пока
не
пропадет
камень.
Hasta
que
falta
paz
interna
Пока
не
наступит
внутренний
покой.
Hay
amigos
o
no
hay
dios
que
te
lo
venda
Есть
ли
друзья
или
нет
Бога,
чтобы
продать
его
вам
Fronteras
invisibles,
anuncios,
teletiendas
Невидимые
границы,
реклама,
телемагазины
Llegáis
cuando
ya
no
queda
tarta
Вы
приедете,
когда
больше
не
останется
пирога.
De
la
cuesta
de
Izaga
a
Copa
Cabana
hay
una
cuantas
yardas
От
склона
Изага
до
Кубка
кабана
есть
несколько
ярдов
¡Cuántas
cruces
rojas!
Сколько
красных
крестов!
Tú
junta'
barras
favoritas
en
las
sombras
Ты
собираешь
любимые
бары
в
тени,
Da
cosa
hasta
decirlo
Это
дает
вещь,
пока
не
скажет
это
Si
hiciera
lo
que
digo
Если
бы
я
сделал
то,
что
говорю,
No
me
levantaría
a
las
cinco,
eso
es
así,
bro
Я
бы
не
встал
в
пять,
вот
так,
братан.
Con
esta
shit
yo
pillo
espiritismo
С
этим
дерьмом
я
поймал
спиритизм
Desiertos
fríos,
vientos
alisios,
siciliana
y
brioche
Холодные
пустыни,
пассаты,
сицилийские
и
бриошские
Patacón
y
sancocho
Патакон
и
санкочо
Apenas
me
escucho,
Cucha
Я
едва
слышу
себя,
куча.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Dame
luz
papá
Дай
мне
свет,
папа.
Hay
una
tumba
con
tu
nombre
acá
Здесь
есть
могила
с
твоим
именем.
You
know
the
name
G.O.D.
Allah
You
know
the
name
G.
O.
D.
Аллах
And
your
bitch
used
to
call
me
a
lot
И
твоя
сука
использовала,
чтобы
позвонить
мне
много
Y
toneladas
de
llamadas
for
the
skills
I
got
И
тонны
звонков
для
навыков,
которые
я
получил,
So
you
what
you
want
'cause
the
show
don't
stop
So
you
what
you
want
' cause
the
show
don't
stop
Traigo
la
droga
más
pura,
dime
como
está
Я
приношу
чистейший
наркотик,
скажи
мне,
как
он.
Me
dice
"Dale,
Don,
dale"
y
no
soy
Don
Omar
Он
говорит
мне:
"Дейл,
Дон,
Дейл",
и
я
не
Дон
Омар.
Con
par
de
botellas
y
ganas
de
celebrar
С
парой
бутылок
и
желанием
отпраздновать
Primazo,
¿Where
you
at?
Примазо,
где
ты?
Hey,
you
remember
back
in
the
days
Эй,
ты
помнишь
назад
в
те
дни,
Josiando
en
la
Yamaha
TMAX
Джосиандо
на
Yamaha
TMAX
Con
el
two
way
moviendo
el
puré
С
двухсторонним
перемещением
пюре
Now
I'm
laid
back
mirando
a
esos
fake
cats
Теперь
я
возвращаюсь,
глядя
на
этих
поддельных
кошек.
Querían
copiar
y
ahora
reniegan
del
papá
de
ese
flava
Они
хотели
скопировать,
и
теперь
они
отказываются
от
отца
этого
Флава
Wachos
got
faded
en
el
Escalade
Wachos
потускнел
в
Escalade
We
just
tryin'
get
paid,
stack
bread,
porque
Hip-Hop
is
dead
We
just
tryin
' get
paid,
Stack
bread,
потому
что
хип-хоп
мертв.
Recuerdo
a
los
camellos
en
Fila
sweats
y
Pro-Keds
Я
помню
верблюдов
в
ряд
sweats
и
Pro-Keds
Moviendo
bulto
como
FedEx,
ya
sabes
como
es
Перемещение
комка,
как
FedEx,
вы
знаете,
как
это
Esta
va
para
mis
dioses
y
Lo
Heads
Это
идет
для
моих
богов
и
Heads
его
Y
raperos
escupiendo
la
verdad
en
los
corners
И
рэперы
выплевывают
правду
в
корнеры,
Soñando
con
medallones
enormes
a
la
sombra
de
bloques
Мечтая
о
огромных
медальонах
в
тени
блоков
La
escuela
no
enseñó
na',
la
calle
nos
hizo
hombres
Школа
не
учила
на,
улица
сделала
нас
мужчинами.
Mira
esos
carrilanos
creyéndose
algo
Посмотри
на
этих
карриланцев,
которые
верят
в
что-то.
Son
nuestros
hijos
dios
Это
наши
дети
Бог
Y
actúan
como
si
no
existiéramos
И
они
действуют
так,
как
будто
нас
не
существует.
No
quiero
a
nadie
mordiendo
mi
estilo
en
ningún
album,
amén
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
кусал
мой
стиль
в
любом
альбоме,
аминь
Aún
estamos
aquí
papá
Мы
все
еще
здесь,
папа.
Watch
me
Посмотри
на
меня.
Primo,
watch
me
Кузен,
посмотри
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iker Cantabrana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.