MDE Click - Murir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MDE Click - Murir




Murir
To Perish
Hay días que me quiero murir...
There are days when I want to perish...
Otros días quiero matarte a ti...
Other days I want to kill you...
Hay días que me quiero murir...
There are days when I want to perish...
Otros días quiero matarte a ti...
Other days I want to kill you...
Por eso el sol me hace fuerte, y no me daña a
That's why the sun makes me strong, it does not harm me
Hombre negro asiático es N-Y
Black Asian man is N-Y
Si no entiendes lo que digo no es para
If you don't understand what I'm saying it's not for you
Estricto para mis dioses, Soul Level shit
Strictly for my gods, Soul Level shit
La maldad del hombre blanco
The wickedness of the white man
Llevo 28 años esperando en el mismo banco
I've been waiting in the same bank for 28 years
A 120 grados, estate claro
At 120 degrees, be clear
O estás de mi lado o te disparo...
You're either on my side or I'll shoot you...
Están tan acostumbrados a la mentira
They are so used to lying
Que la verdad les suena raro, pero no paro
That the truth sounds strange to them, but I won't stop
Entro en el corillo fronteando como "who wanna battle?"
I enter the clique, bragging like "who wants to battle?"
¿Qué crees que pasó?, todos callados
What do you think happened?, everybody quiet
Eyo, mirando pa' otro lado, en trance
Eyo, looking the other way, in a trance
Suelto mi charla, palabra
I let go of my thoughts, truly
Se cubre el cielo porque es triste como un fado
The sky is overcast because it's sad like a fado
Metí a papa en una caja con veinticuatro
I put dad in a box with twenty-four
Todavía sigo llorando
I'm still crying
No es ningún teatro
It's not an act
Es mi llanto lo que estás escuchando
It is my weeping that you are hearing
Con 18, sobreviviendo en los Estados
At 18, surviving in the States
Pistolas, persecuciones, he vivido demasiado
Guns, chases, I've lived too much
Por eso tal vez ya esté cansado
That's why I might be tired now
Allah me dio el mensaje, no puedo estar equivocado
Allah gave me the message, I cannot be wrong
Dos miradas y le dije: "cómo te llamas"
Two glances and I said: "what's your name"
La recuerdo bocabajo tumbada en mi cama
I remember her lying face down on my bed
Su mirada perdida reflejaba drama
Her lost gaze reflected drama
Entre escama y pistolas la muerte a esa dama
In the midst of scams and guns, death for that lady
Arcángel con la cara manchada
Archangel with a stained face
Es el tiempo de la octava plaga
It is time for the eighth plague
Mi brillo no lo corta una daga
My shine cannot be cut by a dagger
Es para siempre, god, haga lo que haga
It is forever, god, whatever I do
Ayyy que me quiero murir
Oh I want to perish
Que ya no quiero existir, (¡que no!)
That I don't want to exist anymore, (no!)
Es solo un click clack kid
It's just a click clack kid
Ay si no fuera por la fam y por mi click
Oh, if it weren't for the fam and my click
Tengo algo dentro, muy dentro de
I've got something inside, deep within me
Tengo que salir de aquí
I've got to get out of here
Y no me voy a arrepentir, (¡no!)
And I'm not going to regret it, (no!)
Déjame partir, déjame partir
Let me go, let me go
Quiero morir porque no aguanto más
I want to die because I can't take it anymore
Estoy solo en esta oscuridad
I'm alone in this darkness
Y la maldad, esos demonios vienen por detrás
And the evil, those demons come from behind
No puedo más, no aguanto más
I can't take it anymore, I can't take it anymore
Hay días que me quiero murir...
There are days when I want to perish...
Otros días quiero matarte a ti...
Other days I want to kill you...
Hay días que me quiero murir...
There are days when I want to perish...
Otros días quiero matarte a ti...
Other days I want to kill you...





Writer(s): Mde Click


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.