Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it's
bout'
my
cash,
I'm
on
go
Wenn
es
um
mein
Geld
geht,
bin
ich
sofort
am
Start
Im
at
Chase
Bank,
knocking
at
the
door
Ich
bin
bei
der
Chase
Bank
und
klopfe
an
die
Tür
Uh,
she
wanna
bring
some
friends,
I
don't
know
Uh,
sie
will
ein
paar
Freundinnen
mitbringen,
ich
weiß
nicht
Uh,
she
gon'
tell
her
friends
I'm
a
ho
Uh,
sie
wird
ihren
Freundinnen
erzählen,
dass
ich
ein
Mistkerl
bin
I
got
too
much
cash,
I
don't
know
Ich
habe
zu
viel
Geld,
ich
weiß
nicht
I
just
make
one
call,
already
knowing
they
gon'
blow
Ich
mache
nur
einen
Anruf,
und
ich
weiß
schon,
dass
sie
durchdrehen
werden
I
don't
check
the
price,
I
just
check
the
score
Ich
schaue
nicht
auf
den
Preis,
ich
schaue
nur
auf
das
Ergebnis
Bitch
I'm
ballin'
hard,
you
thought
I
was
pro
Schlampe,
ich
spiele
so
hart,
du
dachtest,
ich
wäre
ein
Profi
I'm
on
a
whole
different
timing
Ich
habe
ein
ganz
anderes
Timing
He
got
fake
blues
and
some
inexpensive
diamonds
Er
hat
falsche
Scheine
und
billige
Diamanten
She
wanna
do
everything
I
say,
call
me
Simon
Sie
will
alles
tun,
was
ich
sage,
nenn
mich
Simon
She
say
do
your
work,
im
like
bitch
you
my
assignment
Sie
sagt,
mach
deine
Arbeit,
ich
sage,
Schlampe,
du
bist
meine
Aufgabe
You
the
plug,
you
the
middle
man
Du
bist
der
Lieferant,
du
bist
der
Mittelsmann
I'm
too
fly
like
Peter
Pan
Ich
bin
zu
abgehoben
wie
Peter
Pan
In
Kentucky,
Dillingham
In
Kentucky,
Dillingham
I
got
racks
inside
my
jeans,
and
got
racks
inside
my
hand
Ich
habe
Geldbündel
in
meinen
Jeans
und
Geldbündel
in
meiner
Hand
I
just
counted
fifty
Jackson's,
you
thought
it
was
many
men
Ich
habe
gerade
fünfzig
Jacksons
gezählt,
du
dachtest,
es
wären
viele
Männer
Don't
forget
the
Benjamin's
Vergiss
die
Benjamins
nicht
I'm
like
pass
the
penji
man
Ich
sage,
gib
mir
den
Stift,
Mann
They
be
asking
what's
up
in
that
whip,
it's
a
hemi
man
Sie
fragen,
was
in
diesem
Auto
ist,
es
ist
ein
Hemi,
Mann
Wockhardt
in
my
kidney
man
Wockhardt
in
meiner
Niere,
Mann
I'm
still
counting
dividends
Ich
zähle
immer
noch
Dividenden
I
be
scoring
the
god
damn
ball
Ich
mache
verdammt
nochmal
Punkte
Uh,
I
be
scoring
the
god
damn
ball,
but
I
still
throw
lobs
Uh,
ich
mache
verdammt
nochmal
Punkte,
aber
ich
werfe
immer
noch
zu
I
got
some
of
this
rap
money,
but
I
still
got
a
job
Ich
habe
etwas
von
diesem
Rap-Geld,
aber
ich
habe
immer
noch
einen
Job
I
made
like
four
bands
yesterday,
with
no
prob
Ich
habe
gestern
etwa
vier
Riesen
gemacht,
ohne
Probleme
It's
a
switchy
in
my
fucking
lap,
come
see
if
it's
a
prop
Ich
habe
eine
Automatik
in
meinem
Schoß,
komm
und
sieh,
ob
es
eine
Attrappe
ist
I
was
born
a
dog,
take
care
of
me,
its
a
chore
Ich
wurde
als
Hund
geboren,
kümmere
dich
um
mich,
es
ist
eine
Pflicht
I
be
having
cash,
I
won't
take
care
of
no
whore
Ich
habe
Geld,
ich
werde
mich
nicht
um
eine
Hure
kümmern
My
bitch
having
ass,
why
the
fuck
would
she
need
more
Meine
Schlampe
hat
einen
geilen
Arsch,
warum
sollte
sie
mehr
brauchen
And
to
everything
I
have,
I
just
stay
thanking
the
lord
Und
für
alles,
was
ich
habe,
danke
ich
einfach
dem
Herrn
I
be
walking
out
with
bags,
they
think
I
came
from
the
store
Ich
gehe
mit
Taschen
raus,
sie
denken,
ich
komme
aus
dem
Laden
Uh,
skrrt
off,
im
in
a
all
black
Jeep
with
no
remorse
Uh,
hau
ab,
ich
bin
in
einem
komplett
schwarzen
Jeep
ohne
Reue
Uh,
skrrt
off,
I
gotta
all
black
stick,
gon'
hit
your
core
Uh,
hau
ab,
ich
habe
einen
komplett
schwarzen
Knüppel,
der
dich
in
den
Kern
trifft
Uh,
skrrt
off,
im
in
a
all
black
fit,
in
a
all
black
Porsche
Uh,
hau
ab,
ich
bin
in
einem
komplett
schwarzen
Outfit,
in
einem
komplett
schwarzen
Porsche
I
could
tell
by
your
face,
you
ain't
with
that
Ich
kann
an
deinem
Gesicht
sehen,
dass
du
das
nicht
mitmachst
I'm
just
like
a
bad
barber,
type
to
push
your
shit
back
Ich
bin
wie
ein
schlechter
Barbier,
der
deine
Scheiße
zurückschiebt
I
be
twitching
off
them
fucking
yerkies
like
Kai
Cenat
Ich
zucke
wegen
den
verdammten
Yerkies
wie
Kai
Cenat
In
Atlanta,
balling
like
a
stud,
I'm
Paul
Millsap
In
Atlanta,
spiele
ich
wie
ein
Hengst,
ich
bin
Paul
Millsap
She
gon'
say
her
name,
and
where
she
from,
where
them
digits?
Sie
wird
ihren
Namen
sagen
und
woher
sie
kommt,
wo
sind
die
Nummern?
Karate
Kid,
Jaden
Smith,
she
wanna
kick
it
Karate
Kid,
Jaden
Smith,
sie
will
abhängen
Bald
clip
on
the
Smith
& Wesson,
Jada
Pinkett
Glatzköpfiges
Magazin
an
der
Smith
& Wesson,
Jada
Pinkett
Got
a
call
for
some
money,
I
promise
I
won't
dismiss
it
Ich
habe
einen
Anruf
wegen
etwas
Geld
bekommen,
ich
verspreche,
ich
werde
ihn
nicht
ignorieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micah Sherow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.