Paroles et traduction MDM - Iniciación
Por
ti,
pierdo
la
nocion
Because
of
you,
I
lose
track
Del
tiempo
por
ti
Of
time,
because
of
you
Mi
vida
parece
un
cuento
por
ti,
My
life
feels
like
a
fairytale,
because
of
you,
Me
quemo
al
fuego
lento
I
burn
with
a
slow
fire
Al
fuego
lento
.
With
a
slow
fire.
Por
ti,
pierdo
la
nocion
Because
of
you,
I
lose
track
Del
tiempo
por
ti
Of
time,
because
of
you
Mi
vida
parece
un
cuento
por
ti,
My
life
feels
like
a
fairytale,
because
of
you,
Me
quemo
al
fuego
lento
I
burn
with
a
slow
fire
Al
fuego
lento
With
a
slow
fire
Me
tienes
me
tienes
You
have
me,
you
have
me
Loco
de
remate,
tu
y
tus
miradas
Crazy
in
love,
you
and
your
looks
Me
han
dejado
haque
mate
Have
left
me
speechless
Te
canto
ati
mi
dama
qe
apareciste
I
sing
to
you,
my
lady,
who
appeared
Como
en
un
cuento
de
hadas
Like
in
a
fairytale
Fue
tu
espada
la
que
fue
clavada
It
was
your
sword
that
was
thrust
En
mi
corazon
mi
amor
que
paso
Into
my
heart,
my
love,
what
happened?
Fue
cupido
quien
nos
unio
It
was
Cupid
who
united
us
Bajo
esa
bella
ilusion
de
amarnos
Under
that
beautiful
illusion
of
loving
each
other
Tu
y
yo,
de
amarnos
tu
y
yo
You
and
I,
of
loving
each
other,
you
and
I
Sí,
porque
llegas
a
mi
vida
Yes,
because
you
came
into
my
life
En
el
momento
preciso
At
the
perfect
moment
Dios
asi
lo
quiso
God
wanted
it
that
way
En
tu
cuerpo
me
deslizo
I
glide
over
your
body
Eres
mi
paraiso
You
are
my
paradise
Mi
sol,
mi
tierra,
mi
mar
My
sun,
my
earth,
my
sea
Eres
tu
quien
me
enseño
a
amar
You
are
the
one
who
taught
me
to
love
Eres
la
llave
la
de
la
puerta
You
are
the
key
to
the
door
De
mi
corazon
Of
my
heart
Eres
la
clave
de
mi
fuente
You
are
the
key
to
my
fountain
De
inspiracion
Of
inspiration
Eres
mi
vida,
eres
mi
suerte
You
are
my
life,
you
are
my
luck
Hasta
que
la
muerte
nos
separe
Until
death
do
us
part
No
quiero
perderte.
I
don't
want
to
lose
you.
Por
ti,
pierdo
la
nocion
Because
of
you,
I
lose
track
Del
tiempo
por
ti
Of
time,
because
of
you
Mi
vida
parece
un
cuento
por
ti,
My
life
feels
like
a
fairytale,
because
of
you,
Me
quemo
al
fuego
lento
I
burn
with
a
slow
fire
Al
fuego
lento
.
With
a
slow
fire.
Por
ti,
pierdo
la
nocion
Because
of
you,
I
lose
track
Del
tiempo
por
ti
Of
time,
because
of
you
Mi
vida
parece
un
cuento
por
ti,
My
life
feels
like
a
fairytale,
because
of
you,
Me
quemo
al
fuego
lento
I
burn
with
a
slow
fire
Al
fuego
lento
mi
amor
With
a
slow
fire,
my
love
Ni
la
brisa
del
mar
va
a
parar
Not
even
the
sea
breeze
will
stop
Este
sentimiento
que
por
ti
hoy
yo
siento
This
feeling
that
I
feel
for
you
today
Mira
mi
amor
te
agradezco
que
hayas
Look,
my
love,
I
thank
you
for
having
Llegado
a
mi
vida.
Come
into
my
life.
Mira
no
es
facil
decir
Look,
it's
not
easy
to
say
Que
uno
ama
a
una
persona
That
one
loves
a
person
Pero
por
ti
yo!,
me
preocupo
a
cada
hora
But
for
you,
I
worry
every
hour
Eres
una
luna,
en
mi
universo
si
pudiera
You
are
a
moon,
in
my
universe
if
I
could
Borraria
todas
las
estrellas
I
would
erase
all
the
stars
Me
pegaria
un
tag
en
el
cielo
que
dijera
I
would
put
a
tag
in
the
sky
that
said
Tu
y
yo
escondidos
bajo
un
solo
sol
You
and
I
hidden
under
a
single
sun
Amandonos
hei
hei!
amandonos
hei
hei!
Loving
each
other
hey
hey!
loving
each
other
hey
hey!
Amandonos.
Sí
amandonos
noche
y
dia
Loving
each
other.
Yes,
loving
each
other
night
and
day
Yo
contigo
al
infinito
I
with
you
to
infinity
Mi
vida
estaria
vacia
My
life
would
be
empty
Si
esto
fuera
un
mito
If
this
were
a
myth
Te
lo
repito
I
repeat
it
to
you
Este
raperito
This
little
rapper
Te
ama
con
todo
su
corazoncito
Loves
you
with
all
his
little
heart
Es
exquisito
saber
que
me
has
querido
It
is
exquisite
to
know
that
you
have
loved
me
Saber
que
me
has
amado
To
know
that
you
have
loved
me
Y
que
con
tu
corazon
And
that
with
your
heart
Al
lado
me
has
embrujado
You
have
bewitched
me
by
my
side
Me
has
congelado
(me
has
congelado)
You
have
frozen
me
(you
have
frozen
me)
Nunca
me
has
fallado
You
have
never
failed
me
Siempre
has
estado
a
mi
lado
You
have
always
been
by
my
side
Es
que
yo
estaba
atrapado
It's
just
that
I
was
trapped
En
mi
isla
desierta
On
my
deserted
island
Alerta
porque
doña
esperanza
estaba
muerta
Alert
because
Lady
Hope
was
dead
Hasta
que
tocaste
mi
puerta
Until
you
knocked
on
my
door
Sí.
yo
te
recibi
con
las
manos
abiertas
Yes.
I
received
you
with
open
arms
Tu
mirada
transparente
Your
transparent
gaze
Me
cuenta
como
te
sientes
Tells
me
how
you
feel
Tu
impulsas
a
mi
mente
You
drive
my
mind
A
escribirte
reflejarte
cada
momento
To
write
to
you,
to
reflect
you
every
moment
Gritare
un
te
amo
a
los
cuatro
vientos
I
will
shout
I
love
you
to
the
four
winds
Por
ti,
pierdo
la
nocion
Because
of
you,
I
lose
track
Del
tiempo
por
ti
Of
time,
because
of
you
Mi
vida
parece
un
cuento
por
ti,
My
life
feels
like
a
fairytale,
because
of
you,
Me
quemo
al
fuego
lento
I
burn
with
a
slow
fire
Al
fuego
lento
.
With
a
slow
fire.
Por
ti,
pierdo
la
nocion
Because
of
you,
I
lose
track
Del
tiempo
por
ti
Of
time,
because
of
you
Mi
vida
parece
un
cuento
por
ti,
My
life
feels
like
a
fairytale,
because
of
you,
Me
quemo
al
fuego
lento
I
burn
with
a
slow
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.