Paroles et traduction MDO - Ay Carino
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Si
tu
me
dices
que
me
quieres
Если
ты
скажешь,
что
любишь
меня
Y
que
te
sientes
como
yo
И
что
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Y
que
no
comes,
que
no
duermes
И
что
не
ешь,
не
спишь
Y
que
me
extrañas
un
monton
И
что
очень
скучаешь
по
мне
Si
tu
me
dices
que
las
horas
Если
ты
скажешь,
что
часы
Se
hacen
eternas
y
el
reloj
Кажутся
вечностью,
а
стрелки
часов
Parace
que
no
se
moviera
Словно
застыли
на
месте
Si
sufre
así
tu
corazón.
Если
так
страдает
твое
сердце.
A
mi
me
pasa
igual
que
a
ti
Со
мной
происходит
то
же
самое
Y
es
por
que
quiero
estar
contigo
И
это
потому,
что
я
хочу
быть
с
тобой
Pero
ru
estudias
en
Madrid
Но
ты
учишься
в
Мадриде
Y
yo
sin
ti,
estoy
perdido.
А
я
без
тебя,
потерян.
Yo
me
muero
por
estar
junto
a
tu
lado
Я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой
Ay
si
supieras
vida
mía
(ay
si
supieras)
Ах,
если
бы
ты
знала,
моя
жизнь
(ах,
если
бы
ты
знала)
Que
te
sueño
cada
noche
y
también
te
pienso
niña
yo
de
día
(de
noche
y
de
día)
Что
я
вижу
тебя
во
сне
каждую
ночь,
и
думаю
о
тебе,
девочка
моя,
и
днем
(ночью
и
днем)
Que
tu
carta
yo
la
leo
te
lo
juro
pa′
llenarme
de
alegría
(ay
de
alegría)
Что
я
читаю
твое
письмо,
клянусь,
чтобы
наполниться
радостью
(ох,
радостью)
Que
te
quiero
con
locura,
y
te
espero,
yo
te
espero
niña
mía
(ay
niña
mía)
Что
я
люблю
тебя
безумно
и
жду
тебя,
я
жду
тебя,
девочка
моя
(ох,
девочка
моя)
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Desde
que
te
fuiste
ya
no
soy
el
mismo
С
тех
пор,
как
ты
уехала,
я
уже
не
тот
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Sufro
y
lloro
igualito
como
un
niño
Я
страдаю
и
плачу,
как
ребенок
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Ay
lo
que
yo
daría
por
estar
contigo
Ах,
что
бы
я
отдал,
чтобы
быть
с
тобой
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Eres
tu
mi
cielo
y
mi
paraíso
Ты
мое
небо
и
мой
рай
Y
te
quiero,
yo
te
quiero
И
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Yo
me
muero,
yo
me
muero
Я
умираю,
я
умираю
Si
tu
me
dices
que
me
quieres
Если
ты
скажешь,
что
любишь
меня
Y
que
te
sientes
como
yo
И
что
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Y
que
no
comes,
que
no
duermes
И
что
не
ешь,
не
спишь
Y
que
me
extrañas
un
monton
И
что
очень
скучаешь
по
мне
Si
tu
me
dices
que
las
horas
Если
ты
скажешь,
что
часы
Se
hacen
eternas
y
el
reloj
Кажутся
вечностью,
а
стрелки
часов
Parace
que
no
se
moviera
Словно
застыли
на
месте
Si
sufre
así
tu
corazón.
Если
так
страдает
твое
сердце.
A
mi
me
pasa
igual
que
a
ti
Со
мной
происходит
то
же
самое
Y
es
por
que
quiero
estar
contigo,
И
это
потому,
что
я
хочу
быть
с
тобой
Pero
ru
estudias
en
Madrid
Но
ты
учишься
в
Мадриде
Y
yo
sin
ti,
estoy
perdido.
А
я
без
тебя,
потерян.
Yo
me
muero
por
estar
junto
a
tu
lado
Я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой
Ay
si
supieras
vida
mía
(ay
si
supieras)
Ах,
если
бы
ты
знала,
моя
жизнь
(ах,
если
бы
ты
знала)
Que
te
sueño
cada
noche
y
también
te
pienso
niña
yo
de
día
(de
noche
y
de
día)
Что
я
вижу
тебя
во
сне
каждую
ночь,
и
думаю
о
тебе,
девочка
моя,
и
днем
(ночью
и
днем)
Que
tu
carta
yo
la
leo
te
lo
juro
pa'
llenarme
de
alegría
(ay
de
alegría)
Что
я
читаю
твое
письмо,
клянусь,
чтобы
наполниться
радостью
(ох,
радостью)
Que
te
quiero
con
locura,
y
te
espero,
yo
te
espero
niña
mía
(ay
niña
mía)
Что
я
люблю
тебя
безумно
и
жду
тебя,
я
жду
тебя,
девочка
моя
(ох,
девочка
моя)
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Desde
que
te
fuiste
ya
no
soy
el
mismo
С
тех
пор,
как
ты
уехала,
я
уже
не
тот
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Sufro
y
lloro
igualito
como
un
niño
Я
страдаю
и
плачу,
как
ребенок
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Lo
que
yo
daría
por
estar
contigo
Что
бы
я
отдал,
чтобы
быть
с
тобой
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Eres
tu
mi
cielo
y
mi
paraíso.
Ты
мое
небо
и
мой
рай.
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Desde
que
te
fuiste
ya
no
soy
el
mismo
С
тех
пор,
как
ты
уехала,
я
уже
не
тот
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Sufro
y
lloro
igualito
como
un
niño
Я
страдаю
и
плачу,
как
ребенок
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Lo
que
yo
daría
por
estar
contigo
Что
бы
я
отдал,
чтобы
быть
с
тобой
Ay
cariño,
ay
cariño
Ах,
любимая,
ах,
любимая
Eres
tu
mi
cielo
y
mi
paraíso.
Ты
мое
небо
и
мой
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Album
Mdo
date de sortie
24-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.