Paroles et traduction MDO - Ayúdame a Olvidar
Ayúdame a Olvidar
Help Me Forget
A
mi
ya
no
me
pidas,
que
me
arranque
éste
dolor
Don't
ask
me
to
rip
this
pain
from
me
anymore
Mi
corazón,
aún
convalece
una
desilución
My
heart
is
still
recovering
from
a
disappointment
Todavía
quedan
restos,
de
lo
que
sentí
There
are
still
remnants
of
what
I
felt
Por
ese
amor,
a
quien
mi
vida
yo
le
dí
For
that
love,
to
whom
I
gave
my
life
Ya
sé,
lo
que
sientes
por
mi
I
know
what
you
feel
for
me
Más
no
voy
a
mentir,
lo
que
siento
por
ti
no
es
más
que
una
amistad
But
I
won't
lie,
what
I
feel
for
you
is
only
friendship
Por
favor,
me
tienes
que
ayudar
Please,
you
have
to
help
me
A
encontrar,
las
alas
que
me
hagan
volar...
To
find
the
wings
that
will
make
me
fly...
Ayudame
a
olvidar,
quisiera
volver
a
intentar
Help
me
forget,
I
want
to
try
again
Salir
del
desamor
que
me
dejó
su
adios,
To
escape
the
heartbreak
that
his
goodbye
left
me,
Y
así
poderte
amar...
And
so
I
can
love
you...
Ayudame
a
olvidar,
que
estoy
muriendo
en
soledad
Help
me
forget,
I'm
dying
in
solitude
Tu
me
haces
tanto
bien
y
puede
ser,
me
vuelva
a
enamorar
You
do
me
so
much
good
and
maybe,
I'll
fall
in
love
again
Ayudame
a
olvidar
Help
me
forget
Aún
recuerdo
tus
consejos,
que
nunca
escuché
I
still
remember
your
advice,
which
I
never
listened
to
Y
no
pude
ver,
que
había
en
ti
una
gran
mujer
And
I
couldn't
see
that
there
was
a
great
woman
in
you
Ya
sé,
lo
que
sientes
por
mi
I
know
what
you
feel
for
me
Más
no
voy
a
mentir,
lo
que
siento
por
ti
no
es
más
que
una
amistad
But
I
won't
lie,
what
I
feel
for
you
is
only
friendship
Por
favor,
me
tienes
que
ayudar
Please,
you
have
to
help
me
A
encontrar,
las
alas
que
me
hagan
volar...
To
find
the
wings
that
will
make
me
fly...
Ayudame
a
olvidar,
quisiera
volver
a
intentar
Help
me
forget,
I
want
to
try
again
Salir
del
desamor
que
me
dejó
su
adios,
To
escape
the
heartbreak
that
his
goodbye
left
me,
Y
así
poderte
amar...
And
so
I
can
love
you...
Ayudame
a
olvidar,
que
estoy
muriendo
en
soledad,
Help
me
forget,
I'm
dying
in
solitude,
Tu
me
haces
tanto
bien
y
puede
ser,
You
do
me
so
much
good
and
maybe,
Me
vuelva
a
enamorar...
I'll
fall
in
love
again...
Ayudame
a
olvidar
Help
me
forget
Tal
vez
el
tiempo,
me
haga
cambiar(me
haga
cambiar)...
Maybe
time
will
make
me
change(make
me
change)...
Y
así
vivir
contigo
y
no
pensar
en
la
soledad,
And
so
live
with
you
and
not
think
about
loneliness,
Y
amarte
hasta
el
final...
And
love
you
to
the
end...
Ayudame
a
olvidar,
quisiera
volver
a
intentar
Help
me
forget,
I
want
to
try
again
Salir
del
desamor
que
me
dejó
su
adios,
To
escape
the
heartbreak
that
his
goodbye
left
me,
Y
así
poderte
amar...
And
so
I
can
love
you...
Ayudame
a
olvidar,
que
estoy
muriendo
en
soledad.
Help
me
forget,
I'm
dying
in
solitude.
Tu
me
haces
tanto
bien
y
puede
ser,
me
vuelva
a
enamorar...
You
do
me
so
much
good
and
maybe,
I'll
fall
in
love
again...
Ayudame
a
olvidar...
Help
me
forget...
Ayudame
a
olvidar...
Help
me
forget...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasmill Marrufo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.