MDO - Ayúdame a Olvidar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MDO - Ayúdame a Olvidar




Ayúdame a Olvidar
Help Me Forget
A mi ya no me pidas, que me arranque éste dolor
Don't ask me to rip this pain from me anymore
Mi corazón, aún convalece una desilución
My heart is still recovering from a disappointment
Todavía quedan restos, de lo que sentí
There are still remnants of what I felt
Por ese amor, a quien mi vida yo le
For that love, to whom I gave my life
Ya sé, lo que sientes por mi
I know what you feel for me
Más no voy a mentir, lo que siento por ti no es más que una amistad
But I won't lie, what I feel for you is only friendship
Por favor, me tienes que ayudar
Please, you have to help me
A encontrar, las alas que me hagan volar...
To find the wings that will make me fly...
Ayudame a olvidar, quisiera volver a intentar
Help me forget, I want to try again
Salir del desamor que me dejó su adios,
To escape the heartbreak that his goodbye left me,
Y así poderte amar...
And so I can love you...
Ayudame a olvidar, que estoy muriendo en soledad
Help me forget, I'm dying in solitude
Tu me haces tanto bien y puede ser, me vuelva a enamorar
You do me so much good and maybe, I'll fall in love again
Ayudame a olvidar
Help me forget
Aún recuerdo tus consejos, que nunca escuché
I still remember your advice, which I never listened to
Y no pude ver, que había en ti una gran mujer
And I couldn't see that there was a great woman in you
Ya sé, lo que sientes por mi
I know what you feel for me
Más no voy a mentir, lo que siento por ti no es más que una amistad
But I won't lie, what I feel for you is only friendship
Por favor, me tienes que ayudar
Please, you have to help me
A encontrar, las alas que me hagan volar...
To find the wings that will make me fly...
Ayudame a olvidar, quisiera volver a intentar
Help me forget, I want to try again
Salir del desamor que me dejó su adios,
To escape the heartbreak that his goodbye left me,
Y así poderte amar...
And so I can love you...
Ayudame a olvidar, que estoy muriendo en soledad,
Help me forget, I'm dying in solitude,
Tu me haces tanto bien y puede ser,
You do me so much good and maybe,
Me vuelva a enamorar...
I'll fall in love again...
Ayudame a olvidar
Help me forget
Tal vez el tiempo, me haga cambiar(me haga cambiar)...
Maybe time will make me change(make me change)...
Y así vivir contigo y no pensar en la soledad,
And so live with you and not think about loneliness,
Y amarte hasta el final...
And love you to the end...
Ayudame a olvidar, quisiera volver a intentar
Help me forget, I want to try again
Salir del desamor que me dejó su adios,
To escape the heartbreak that his goodbye left me,
Y así poderte amar...
And so I can love you...
Ayudame a olvidar, que estoy muriendo en soledad.
Help me forget, I'm dying in solitude.
Tu me haces tanto bien y puede ser, me vuelva a enamorar...
You do me so much good and maybe, I'll fall in love again...
Ayudame a olvidar...
Help me forget...
Ayudame a olvidar...
Help me forget...





Writer(s): Yasmill Marrufo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.