MDO - Cuatro Paredes - traduction des paroles en allemand

Cuatro Paredes - MDOtraduction en allemand




Cuatro Paredes
Vier Wände
Estas bailando con el
Du tanzt mit ihm
Mas tus ojos van solo mirando hacia mi
Aber deine Augen schauen nur zu mir
Estas buscando escapar
Du versuchst zu entkommen
De esos brazos que se enredan fuertes en ti
Aus diesen Armen, die sich fest um dich schlingen
Ay amor
Oh Liebe
Peligro, esos ojos me provocan
Gefahr, diese Augen provozieren mich
Es que no puedo aguantar
Ich kann es nicht mehr aushalten
Ay amor
Oh Liebe
Me llaman, esos labios, son como fuego
Sie rufen mich, diese Lippen, sie sind wie Feuer
Mi cuerpo quiere estallar
Mein Körper will explodieren
CORO
REFRAIN
Cuatro Paredes que tiemblan de amor
Vier Wände, die vor Liebe beben
Solos tu y yo, presos de esta pasion
Allein du und ich, Gefangene dieser Leidenschaft
Sera un secreto que el nunca
Es wird ein Geheimnis sein, das er niemals
Sabra
erfahren wird
Tu piel con mi piel y el deseo de amar
Deine Haut an meiner Haut und das Verlangen zu lieben
Te quedas sola por fin
Endlich bist du allein
Yo me acerco a ti y va subiendo el calor
Ich nähere mich dir und die Hitze steigt
Y es que se nota en tu piel
Und man spürt es auf deiner Haut
El deseo que nunca de ti se marcho
Das Verlangen, das dich nie verlassen hat
Ay amor
Oh Liebe
Peligro, esos ojos me provocan
Gefahr, diese Augen provozieren mich
Con ese fuego interior
Mit diesem inneren Feuer
No olvides, quien fue el primero, que a ese cuerpo
Vergiss nicht, wer der Erste war, der diesen Körper
Lo hizo temblar
zum Beben brachte
Coro
Refrain
No tardes mas
Warte nicht länger
Que estoy muriendo
Denn ich sterbe
Quiero sentirte ya y mostrate hoy
Ich will dich jetzt spüren und dir heute zeigen
De lo que soy capaz de hacer yo solo por ti
Wozu ich fähig bin, nur für dich
Peligro, esos labios, rozan mi piel
Gefahr, diese Lippen streifen meine Haut
Peligro, no te detengas hasta enloquecer
Gefahr, hör nicht auf, bis wir verrückt werden
Mi cuerpo quiere estallar
Mein Körper will explodieren
Coro
Refrain





Writer(s): Tomas Torres, Alejandro Jaen Palacios, Alexis J. Grullon, Didier Hernandez, Abel Talamantez, Guillermo Rafael Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.