MDO - Dame Una Caricia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MDO - Dame Una Caricia




Dame Una Caricia
Give Me a Caress
Yeah, oh yeah, yeah
Yeah, oh yeah, yeah
Me fuí para la playa
I went to the beach
Caminando con mi amor
Walking with my love
Estábamos muy cansados
We were very tired
Porque hacía mucho calor,
Because it was very hot,
Llevaba mi nevera
I carried my cooler
Mira que vacilón,
Look what a thrill,
Nos sentamos en la arena
We sat down on the sand
A disfrutar del bello sol
To enjoy the beautiful sun
Yeah, oh yeah, yeah
Yeah, oh yeah, yeah
Estaba yo en la playa
I was on the beach
Buscando distracción
Looking for a distraction
Entonces ella me dijo:
Then she said to me:
"Ven lindo papi por favor
"Come on, handsome, please
Mira que yo soy buena
Look how good I am
Hay curulito de mi amor
Oh, my love's curly head
Llévame pa′ la sombra
Take me to the shade
Que no soporto este calor
I can't stand this heat
Y ahí habrán besitos
And there will be kisses
Y caricias a montón,
And caresses galore,
De bajo de esa palmera
Under that palm tree
Y háblame de amor"
And talk to me about love"
Y dice mami...
And she says, baby...
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Y dice mami...
And she says, baby...
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun
Dame una caricia nena bajo el sol
Give me a caress, baby, under the sun





Writer(s): Alejandro Jaen, Dennis Nieves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.