MDO - Enamorao (feat. Alexis Grullon, Abel Talamantez & Didier Hernández) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MDO - Enamorao (feat. Alexis Grullon, Abel Talamantez & Didier Hernández)




Enamorao (feat. Alexis Grullon, Abel Talamantez & Didier Hernández)
In Love (feat. Alexis Grullon, Abel Talamantez & Didier Hernández)
Fue su mirada, tal vez la sonrisa
It was your look, maybe your smile
O su movimiento que me hipnotiza
Or your moves that mesmerize me
Me lleva al cielo y no quiero despertar.
Takes me to heaven and I don't want to wake up.
Por más que intento,
No matter how hard I try,
No puedo dejar de adorarla.
I can't stop adoring you.
Y solo quiero amarla en esta vida y otras más.
And I only want to love you in this life and others.
Me tiene enamorao',
I'm in love with you,
Su coqueta sonrisa
Your flirtatious smile
Me tiene loco, hipnotizao' (hipnotizao')
Drives me crazy, hypnotizes me (hypnotized)
Me tiene enamorao'
I'm in love with you
He perdido en su risa.
I've lost myself in your laughter.
(She is going my world turn ups and down.
(She is making my world turn ups and down.
Turn ups and down)
Turn ups and down)
Desde el momento en que la vi no pude resistir
From the moment I saw you, I couldn't resist
Dejé volar la imaginación, en ella- me perdí.
I let my imagination run wild, I got lost in you.
Su hermosura desató mi locura
Your beauty unleashed my madness
No me rendiré hasta atraparla
I won't give up until I catch you
Siento las ganas de conocerla de principio a fin.
I feel the urge to know you from start to finish.
De enamorarla y que entienda que ella es para mí.
To make you fall in love and make you understand that you are for me.
Descubrir los tesoros de su cuerpo,
To discover the treasures of your body,
Y entre tantas curvas navegar sin freno.
And navigate effortlessly through so many curves.
A mil por hora,
At a thousand miles per hour,
Vamos, sube mi motor.
Come on, rev my engine.
Ella es tremenda, encantadora, acelerada, abusadora.
She's tremendous, charming, fast, abusive.
Qué clase de curvas, la quiero conmigo.
What kind of curves, I want her with me.
Choque de caderas, 911 contigo.
Clash of hips, 911 with you.
Ella es divina,
She is divine,
Esa diva está fuera de liga,
That diva is out of her league,
Sabe lo que hace, su mirada me domina.
She knows what she's doing, her gaze dominates me.
Su calentura es lo que me tiene flechao',
Her heat is what has me smitten,
Por eso es que me tiene enamorao'.
That's why she has me in love.
Me tiene enamorao'
I'm in love with you
Su coqueta sonrisa
Your flirtatious smile
Me tiene loco, hipnotizao' (hipnotizao')
Drives me crazy, hypnotizes me (hypnotized)
Me tiene enamorao'
I'm in love with you
He perdido en su risa.
I've lost myself in your laughter.
(She is going my world turn ups and down.
(She is making my world turn ups and down.
Turn ups and down)
Turn ups and down)
Me tiene enamorao',
I'm in love with you,
Me tiene hechizado,
You have me spellbound,
Si no la tengo, voy a enloquecer (voy a enloquecer).
If I don't have you, I'll go crazy (I'll go crazy).
Tan enamorado,
So in love,
No encuentro la salida de este deseo,
I can't find a way out of this desire,
Quiero ser dueño de su piel (dueño de su piel).
I want to own your skin (own your skin).
(Me tiene enamorao')
(I'm in love with you)
Me tiene enamorao'
I'm in love with you
Me tiene hechizado,
You have me spellbound,
Si no la tengo, voy a enloquecer (voy a enloquecer)
If I don't have you, I'll go crazy (I'll go crazy)
Tan enamorado,
So in love,
No encuentro la salida de este deseo,
I can't find a way out of this desire,
Quiero ser dueño de su piel (dueño de su piel).
I want to own your skin (own your skin).





Writer(s): Alexis Grullon, Abel Talamantez, Didier Hernandez, Cristian Astacio Almonte, Gabriel Gomez Escoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.