MDO - Otra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MDO - Otra Vez




Otra Vez
Another time
No, no no, otra vez sufriendo no
No, no, no, not suffering anymore
Ya perdi la dignidad,
I have already lost my dignity
He vuelto a caer en tu engaño y te juro que me hace daño.
I have fallen for your deception again, and I swear it hurts me.
No, no, no no te guardare rencor
No, no, no, I will not hold a grudge
Aunque sienta un gran dolor.
Even if I feel a great pain.
Ya te vi con otra persona y mi alma no te lo perdona.
I saw you with someone else and my soul cannot forgive you.
Vete tranquila, seguro te voy a olvidar
Go in peace, I will surely forget you
Y cuando el llanto me quiera ganar
And when the tears want to get me
Te juro que voy a gritar.
I swear I will scream.
Otra Vez
Another time
Me dejas en la nada y digo
You leave me with nothing and I say
Por qué
Why
Si esto ya lo habia vivido.
If I had already lived this.
Será
Will
Que estaba escrito en mi destino el tenerte y perderte despues.
It was written in my destiny to have you and lose you afterwards.
Otra Vez
Another time
Me dejas tan enamorado
You leave me so in love
Por qué
Why
Sigo viviendo en el pasado
I keep living in the past
Que a tu recuerdo estoy atado y si vuelves te vuelvo a querer
That I am tied to your memory and if you come back I will love you again
Otra Vez.
Another time.
Llevaré en la espalda una traicion
I will carry a betrayal on my back
Y en el pecho un gran dolor.
And a great pain in my chest.
Después de lo que yo te he dado
After what I have given you
Ya no te quiero a mi lado.
I no longer want you by my side.
Vete tranquila, seguro te voy a olvidar
Go in peace, I will surely forget you
Y cuando el llanto me quiera ganar
And when the tears want to get me
Te juro que voy a gritar.
I swear I will scream.
Otra Vez
Another time
Me dejas en la nada y digo
You leave me with nothing and I say
Por qué
Why
Si esto ya lo habia vivido.
If I had already lived this.
Será
Will
Que estaba escrito en mi destino el tenerte y perderte despues.
It was written in my destiny to have you and lose you afterwards.
Otra Vez
Another time
Me dejas tan enamorado
You leave me so in love
Por qué
Why
Sigo viviendo en el pasado
I keep living in the past
Será
Will
Que a tu recuerdo estoy atado y si vuelves te vuelvo a querer
That I am tied to your memory and if you come back I will love you again
Otra Vez.
Another time.
Otra Vez
Another time
Que vuelvo a llorar por ti.
That I cry again for you.
Ya lo tengo que admitir
I have to admit it now
Que aunque me has engañado
That even though you have deceived me
Yo muero por ti...
I am dying for you...
Ohhh
Ohhh
Otra Vez
Another time
Me dejas en la nada y digo
You leave me with nothing and I say
Por qué
Why
Si esto ya lo habia vivido.
If I had already lived this.
Será
Will
Que estaba escrito en mi destino el tenerte y perderte despues.
It was written in my destiny to have you and lose you afterwards.
Otra Vez
Another time
Me dejas tan enamorado
You leave me so in love
Por qué
Why
Sigo viviendo en el pasado
I keep living in the past
Será
Will
Que a tu recuerdo estoy atado y si vuelves te vuelvo a querer
That I am tied to your memory and if you come back I will love you again
Otra Vez.
Another time.
No, no, no otra vez sufriendo no
No, no, no not suffering anymore





Writer(s): Yasmil Marrufo, Servando Moriche Primera Mussett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.