Paroles et traduction MDO - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
no,
otra
vez
sufriendo
no
No,
no,
no,
not
suffering
anymore
Ya
perdi
la
dignidad,
I
have
already
lost
my
dignity
He
vuelto
a
caer
en
tu
engaño
y
te
juro
que
me
hace
daño.
I
have
fallen
for
your
deception
again,
and
I
swear
it
hurts
me.
No,
no,
no
no
te
guardare
rencor
No,
no,
no,
I
will
not
hold
a
grudge
Aunque
sienta
un
gran
dolor.
Even
if
I
feel
a
great
pain.
Ya
te
vi
con
otra
persona
y
mi
alma
no
te
lo
perdona.
I
saw
you
with
someone
else
and
my
soul
cannot
forgive
you.
Vete
tranquila,
seguro
te
voy
a
olvidar
Go
in
peace,
I
will
surely
forget
you
Y
cuando
el
llanto
me
quiera
ganar
And
when
the
tears
want
to
get
me
Te
juro
que
voy
a
gritar.
I
swear
I
will
scream.
Me
dejas
en
la
nada
y
digo
You
leave
me
with
nothing
and
I
say
Si
esto
ya
lo
habia
vivido.
If
I
had
already
lived
this.
Que
estaba
escrito
en
mi
destino
el
tenerte
y
perderte
despues.
It
was
written
in
my
destiny
to
have
you
and
lose
you
afterwards.
Me
dejas
tan
enamorado
You
leave
me
so
in
love
Sigo
viviendo
en
el
pasado
I
keep
living
in
the
past
Que
a
tu
recuerdo
estoy
atado
y
si
vuelves
te
vuelvo
a
querer
That
I
am
tied
to
your
memory
and
if
you
come
back
I
will
love
you
again
Llevaré
en
la
espalda
una
traicion
I
will
carry
a
betrayal
on
my
back
Y
en
el
pecho
un
gran
dolor.
And
a
great
pain
in
my
chest.
Después
de
lo
que
yo
te
he
dado
After
what
I
have
given
you
Ya
no
te
quiero
a
mi
lado.
I
no
longer
want
you
by
my
side.
Vete
tranquila,
seguro
te
voy
a
olvidar
Go
in
peace,
I
will
surely
forget
you
Y
cuando
el
llanto
me
quiera
ganar
And
when
the
tears
want
to
get
me
Te
juro
que
voy
a
gritar.
I
swear
I
will
scream.
Me
dejas
en
la
nada
y
digo
You
leave
me
with
nothing
and
I
say
Si
esto
ya
lo
habia
vivido.
If
I
had
already
lived
this.
Que
estaba
escrito
en
mi
destino
el
tenerte
y
perderte
despues.
It
was
written
in
my
destiny
to
have
you
and
lose
you
afterwards.
Me
dejas
tan
enamorado
You
leave
me
so
in
love
Sigo
viviendo
en
el
pasado
I
keep
living
in
the
past
Que
a
tu
recuerdo
estoy
atado
y
si
vuelves
te
vuelvo
a
querer
That
I
am
tied
to
your
memory
and
if
you
come
back
I
will
love
you
again
Que
vuelvo
a
llorar
por
ti.
That
I
cry
again
for
you.
Ya
lo
tengo
que
admitir
I
have
to
admit
it
now
Que
aunque
me
has
engañado
That
even
though
you
have
deceived
me
Yo
muero
por
ti...
I
am
dying
for
you...
Me
dejas
en
la
nada
y
digo
You
leave
me
with
nothing
and
I
say
Si
esto
ya
lo
habia
vivido.
If
I
had
already
lived
this.
Que
estaba
escrito
en
mi
destino
el
tenerte
y
perderte
despues.
It
was
written
in
my
destiny
to
have
you
and
lose
you
afterwards.
Me
dejas
tan
enamorado
You
leave
me
so
in
love
Sigo
viviendo
en
el
pasado
I
keep
living
in
the
past
Que
a
tu
recuerdo
estoy
atado
y
si
vuelves
te
vuelvo
a
querer
That
I
am
tied
to
your
memory
and
if
you
come
back
I
will
love
you
again
No,
no,
no
otra
vez
sufriendo
no
No,
no,
no
not
suffering
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasmil Marrufo, Servando Moriche Primera Mussett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.