M.E. - Primetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.E. - Primetime




Primetime
Лучшее время
Charge it to the game
Запиши на счет игры
I put it on my gang
Я вложу это в мою банду
Yeah I know you see the game
Да, я знаю, ты видишь игру
Yeah I'm riding with my gang, look
Да, я качу со своей бандой, смотри
Charge it to the game I put it on my gang
Запиши на счет игры, я вложу это в мою банду
I know you see the game yeah I'm riding with my gang
Я знаю, ты видишь игру, да, я качу со своей бандой
High life of the rich and famous you see my game is contagious
Роскошная жизнь богатых и знаменитых, ты видишь, моя игра заразительна
I make the sidelines go crazy they already know my name
Я свожу с ума боковых, они уже знают мое имя
I don't fear no competition yeah we solely on a mission
Я не боюсь конкуренции, да, мы действуем сообща
Only riding for my gang, gang
Качу только за свою банду, банду
Yeah they see the vision
Да, они видят это видение
Never drop the ball you know that I'm prime time
Никогда не теряй мяч, ты же знаешь, я в лучшем виде
High stepping to a touchdown treading on these fine lines
Шагаю к тачдауну, ступая по этим тонким линиям
Word is y'all doubt me but I know you see the swag doe
Говорят, вы все сомневаетесь во мне, но я знаю, ты видишь этот стиль
Can't stop my shine I be really in my bag though
Не остановить мое сияние, я действительно в своей тарелке
Let's get it!
Давай сделаем это!
Never drop the ball you know I'm prime time
Никогда не теряй мяч, ты же знаешь, я в лучшем виде
High stepping to a touchdown treading on these fine lines
Шагаю к тачдауну, ступая по этим тонким линиям
Word is y'all doubt me but I know you see the swag doe
Говорят, вы все сомневаетесь во мне, но я знаю, ты видишь этот стиль
Can't stop my shine I be really in my bag though
Не остановить мое сияние, я действительно в своей тарелке
Step out the limousine the chauffeur got the door
Выхожу из лимузина, шофер открывает дверь
My brothers got my back they know I'm in the zone
Мои братья прикрывают меня, они знают, что я в зоне
Music bumping through the system my outfit, so fresh so clean
Музыка качает через систему, мой прикид такой свежий, такой чистый
When I step into my amour you gon' see just what I mean
Когда я надену свои доспехи, ты поймешь, что я имею в виду
My game for ever drippy that be top notch
Моя игра всегда на высоте, это высший класс
Started from the bottom headed for that top spot
Начал снизу, направляюсь на вершину
Stiff arm or juke anybody that try to get in the way
Оттолкну или обхитрю любого, кто попытается встать на пути
But I'm rocking with the squad and they blocking cause it's GANG!
Но я качу с командой, и они блокируют, потому что это БАНДА!
Never drop the ball you know that I'm prime time
Никогда не теряй мяч, ты же знаешь, я в лучшем виде
High stepping to a touchdown treading on these fine lines
Шагаю к тачдауну, ступая по этим тонким линиям
Word is y'all doubt me but I know you see the swag doe
Говорят, вы все сомневаетесь во мне, но я знаю, ты видишь этот стиль
Can't stop my shine I be really in my bag though
Не остановить мое сияние, я действительно в своей тарелке
Let's get it!
Давай сделаем это!
Never drop the ball you know I'm prime time
Никогда не теряй мяч, ты же знаешь, я в лучшем виде
High stepping to a touchdown treading on these fine lines
Шагаю к тачдауну, ступая по этим тонким линиям
Word is y'all doubt me but I know you see the swag doe
Говорят, вы все сомневаетесь во мне, но я знаю, ты видишь этот стиль
Can't stop my shine I be really in my bag though
Не остановить мое сияние, я действительно в своей тарелке
Yeah
Ага
Offense, break down
Нападение, ломайте
Hit squad, break down
Ударная группа, ломайте
Special teams, break down
Спецбригада, ломайте
The whole squad, break down
Вся команда, ломайте
Offense, break down
Нападение, ломайте
Hit squad, Break down
Ударная группа, ломайте
Special teams, break down
Спецбригада, ломайте
The whole squad, break down
Вся команда, ломайте





Writer(s): Mark Edwards

M.E. - Primetime
Album
Primetime
date de sortie
25-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.