MEAN - เป็นอดีต - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEAN - เป็นอดีต




เป็นอดีต
You Are My Ex
เธอเคยเป็นทุกอย่างของฉัน
You used to be my everything
เธอเคยเป็นทุกวันของฉัน
You used to be my every day
เธอเคยเป็นทุกความสุข เป็นทุกเรื่องดีๆ
You used to be my every happiness, my every good thing
เธอเคยเป็นคนที่กอดฉัน
You used to be the one who embraced me
ในเวลาที่มันโหดร้าย
At a time when it was cruel
เธอเคยเป็นทุกๆ สิ่ง ที่ฉันนั้นเคยมี
You used to be everything that I had
แต่เคยเป็นอะไรในตอนนี้ไม่สำคัญ
But it doesn't matter what you used to be now
เมื่อเธอไม่มีวันจะกลับมา
When you will never come back
เธอเป็นอดีตไปแล้ว เข้าใจบ้างไหม
You are my ex now, do you understand?
ทุกอย่างมันจบไปแล้ว ฉันควรเริ่มใหม่
Everything is over now, I should start over again
แต่ว่าภาพของเธอ มันยังไม่หายไป
But your image still lingers
จะทำอย่างไรก็ยังไม่ลืมเธอสักที
I still can't forget you
เธอเป็นอดีตไปแล้ว ฉันเองก็รู้
You are my ex now, I know it
ติดอยู่แค่ใจมันคิดถึงวันที่ดี
The only thing is that I miss the good old days
มันคงมีสักวัน ที่ลืมได้สักที
There will be a day when I will finally forget
ก็ได้แต่หวังให้ความเจ็บปวดในวันนี้
All I can do is hope that the pain I feel today
กลายเป็นอดีตไป
Will become the past
เธอกลายเป็นแค่เพียงความหลัง
You are just a memory now
เป็นเหมือนฝันที่มันจบไป
Just like a dream that ended
เธอกลายเป็นแค่อดีต ที่ฉันจำฝังใจ
You are just my ex, that I keep in my heart
แต่เคยเป็นอะไรในตอนนี้ไม่สำคัญ
But it doesn't matter what you used to be now
เมื่อเธอไม่มีวันจะกลับมา
When you will never come back
เธอเป็นอดีตไปแล้ว เข้าใจบ้างไหม
You are my ex now, do you understand?
ทุกอย่างมันจบไปแล้ว ฉันควรเริ่มใหม่
Everything is over now, I should start over again
แต่ว่าภาพของเธอ มันยังไม่หายไป
But your image still lingers
จะทำอย่างไรก็ยังไม่ลืมเธอสักที
I still can't forget you
เธอเป็นอดีตไปแล้ว ฉันเองก็รู้
You are my ex now, I know it
ติดอยู่แค่ใจมันคิดถึงวันที่ดี
The only thing is that I miss the good old days
มันคงมีสักวัน ที่ลืมได้สักที
There will be a day when I will finally forget
ก็ได้แต่หวังให้ความเจ็บปวดในวันนี้
All I can do is hope that the pain I feel today
กลายเป็นอดีตไป
Will become the past
เธอเป็นอดีตไปแล้ว เข้าใจบ้างไหม
You are my ex now, do you understand?
ทุกอย่างมันจบไปแล้ว ฉันควรเริ่มใหม่
Everything is over now, I should start over again
แต่ว่าภาพของเธอ มันยังไม่หายไป
But your image still lingers
จะทำอย่างไรก็ยังไม่ลืมเธอสักที
I still can't forget you
เธอเป็นอดีตไปแล้ว ฉันเองก็รู้
You are my ex now, I know it
ติดอยู่แค่ใจมันคิดถึงวันที่ดี
The only thing is that I miss the good old days
มันคงมีสักวัน ที่ลืมได้สักที
There will be a day when I will finally forget
ก็ได้แต่หวังให้ความเจ็บปวดในวันนี้
All I can do is hope that the pain I feel today
กลายเป็นอดีตไป
Will become the past





Writer(s): Piyapong Lekprayoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.