MEAU - Als Jij Maar Bij Me Bent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEAU - Als Jij Maar Bij Me Bent




Als Jij Maar Bij Me Bent
If Only You're With Me
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
't Is stil op straat, 't is anders dan anders
It's quiet on the street, it's different than usual
Want heb je geen reden, dan mag je daar niet
Because if you have no reason, you're not allowed there
En de kans die bestaat dat alles verandert
And the chance exists that everything will change
Want, oh, deze maanden die gaven ons niet
Because, oh, these months haven't given us
Ook maar enige hoop, ook maar enige zekerheid
Any hope at all, any certainty at all
Van verbetering of iets
Of improvement or anything
Maar waar ik als persoon de weg niet ben kwijtgeraakt
But where I, as a person, haven't lost my way
Het oude achterliet
Left the old behind
Ik wilde elke dag iets anders, elke dag een avontuur
I wanted something different every day, an adventure every day
Ik wilde elke dag weer feesten, geheven glas, elk ieder uur
I wanted to party every day, raised glass, every single hour
Maar nu zit ik te bekijken, te beseffen hoe het went
But now I'm sitting here watching, realizing how I'm getting used to it
Hoe het juist zo fijn kan zijn met weinig, als jij maar bij me bent
How it can be so nice with so little, if only you're with me
Het ochtendlicht is anders dan anders
The morning light is different than usual
't Is vroeg in de morgen, maar het witte weerkaatst
It's early in the morning, but the white reflects
't Is lang geleden, dus gelijk ben ik wakker
It's been a long time, so I'm awake right away
Een storm op komst, dus nog steeds stil op straat
A storm is coming, so it's still quiet on the street
't Is warm in ons huis, en zo kijk ik naar buiten
It's warm in our house, and so I look outside
Zo uit het raam die mij vertelt
Out of the window that tells me
Dat ik het goed heb gedaan, dat we hier moeten blijven
That I've done well, that we should stay here
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
Ik wilde elke dag iets anders, elke dag een avontuur
I wanted something different every day, an adventure every day
Ik wilde elke dag weer feesten, geheven glas, elk ieder uur
I wanted to party every day, raised glass, every single hour
Maar nu zit ik te bekijken, te beseffen hoe het went
But now I'm sitting here watching, realizing how I'm getting used to it
Hoe het juist zo fijn kan zijn met weinig, als jij maar bij me bent
How it can be so nice with so little, if only you're with me
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (als jij maar bij me bent)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (if only you're with me)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ik wilde elke dag iets anders, elke dag een avontuur
I wanted something different every day, an adventure every day
Ik wilde elke dag weer feesten, geheven glas, elk ieder uur
I wanted to party every day, raised glass, every single hour
Maar nu zit ik te bekijken, te beseffen hoe het went
But now I'm sitting here watching, realizing how I'm getting used to it
Hoe het juist zo fijn kan zijn met weinig, als jij maar bij me bent
How it can be so nice with so little, if only you're with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.