MEAU - Als Thuis - traduction des paroles en allemand

Als Thuis - MEAUtraduction en allemand




Als Thuis
Wie Zuhause
Dwalen in de nacht
Umherirren in der Nacht
Leven in de stad
Leben in der Stadt
Met zo veel kansen
Mit so vielen Chancen
Ik heb een geheim
Ich habe ein Geheimnis
En ik zoek waar ik moet zijn
Und ich suche, wo ich sein soll
Hoe gaat het anders
Wie geht es anders
Alles is nieuw
Alles ist neu
En het voelt of
Und es fühlt sich an, als ob
Dat dromen met me zijn
Träume bei mir sind
En ik zie
Und ich sehe
Wat vernieuwd
Was erneuert wurde
Hoe ook dat weer bij me blijft
Wie auch das wieder bei mir bleibt
Nu ik weet dat alles kan
Jetzt, da ich weiß, dass alles möglich ist
En dat het is veranderd
Und dass es sich verändert hat
Leg me erbij neer en verdwijn uit de ruis
Füge ich mich und verschwinde aus dem Lärm
Weet dat ik er ben
Wisse, dass ich da bin
En dat we soms vergeten
Und dass wir manchmal vergessen
Maar aan het eind is alles weer even als thuis
Aber am Ende ist alles wieder wie zu Hause
Alles op z'n kop
Alles steht Kopf
Laat t even los
Lass es einfach los
Het mag er wezen
Es darf sein
Nooit meer hier alleen
Nie mehr hier allein
Hoe het plots verscheen
Wie es plötzlich erschien
Voel me begrepen
Fühle mich verstanden
Want ik voel weer rust
Denn ich fühle wieder Ruhe
Na een tijd
Nach einer Zeit
Dat ik even niks meer zag
In der ich kurz nichts mehr sah
En nu heb
Und jetzt
Ik geen spijt
Bereue ich nichts
Omdat dit het beste was
Weil das das Beste war
Nu ik weet dat alles kan
Jetzt, da ich weiß, dass alles möglich ist
En dat het is veranderd
Und dass es sich verändert hat
Leg me erbij neer en verdwijn uit de ruis
Füge ich mich und verschwinde aus dem Lärm
Weet dat ik er ben
Wisse, dass ich da bin
En dat we soms vergeten
Und dass wir manchmal vergessen
Maar aan het eind is alles weer even als thuis
Aber am Ende ist alles wieder wie zu Hause
Het meisje vond d'r rust en
Das Mädchen fand ihre Ruhe und
Het meisje vond een parel en
Das Mädchen fand eine Perle und
Ze voelde dat ze leefde dus ze wilde 'het bewaren
Sie fühlte, dass sie lebte, also wollte sie es bewahren
Met alles waar ze heen zal gaan
Bei allem, wohin sie gehen wird
Nu ik weet dat alles kan
Jetzt, da ich weiß, dass alles möglich ist
En dat het is veranderd
Und dass es sich verändert hat
Leg me erbij neer en verdwijn uit de ruis
Füge ich mich und verschwinde aus dem Lärm
Weet dat ik er ben
Wisse, dass ich da bin
En dat we soms vergeten
Und dass wir manchmal vergessen
Maar aan het eind is alles weer even als thuis
Aber am Ende ist alles wieder wie zu Hause





Writer(s): Meau Hewitt, Vadim Daniel Neef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.