MEAU - Altijd Op Je Wacht - traduction des paroles en anglais

Altijd Op Je Wacht - MEAUtraduction en anglais




Altijd Op Je Wacht
Always Waiting For You
Ik voel dat ik leef en ik voel dat ik adem
I feel that I'm alive and I feel that I'm breathing
Ik blijf me bewegen en zie je weer gaan en
I keep on moving and see you leaving again and
Ik weet dat het even is waar ik wil zijn
I know that it's briefly where I want to be
Maar dat steeds niks verandert
But that nothing ever changes
Hou vast aan de pijn en
Hold on to the pain and
Ik weet dat we doorgaan, we moeten weer lopen
I know that we'll carry on, we have to walk again
Het voelt soms alleen en een beetje gelogen
It sometimes feels lonely and a little untrue
Ik mis soms een beetje begrip en geduld
I sometimes miss a little understanding and patience
Wat alles weer even vervult
Which fulfills everything again for a while
Maar als je er dan toch voor wil gaan
But if you do want to go for it
Dan zal ik altijd naast je staan
Then I will always be by your side
En als ik er dan voor je mag zijn
And if I can be there for you
Dan draag ik je met al je pijn
Then I'll carry you with all your pain
Het lijkt nu verloren, maar wordt zoveel beter
It seems lost now, but it will get so much better
Want mensen die gaan en ze zullen vergeten
Because people who leave, they will forget
Dus weet dat alles ooit weer verzacht
So know that everything will soften again someday
En dat ik altijd op je wacht
And that I'm always waiting for you
Dat ik altijd op je wacht
That I'm always waiting for you
Het wordt weer wat lichter, ik kan het wat laten
It's getting a little lighter, I can let it go a bit
Zolang we maar hier voor onszelf blijven praten
As long as we keep talking here for ourselves
De tijd is het waard en dan zal ik beloven
The time is worth it and then I will promise
Dat niks meer veranderd en ik blijf geloven
That nothing will change anymore and I'll keep believing
Het is hier zo veilig en adembenemend
It's so safe and breathtaking here
Het lijkt soms niet echt, maar ik weet het zo zeker
It sometimes doesn't seem real, but I'm so sure
Ik wil nog een nacht even hier met je zijn
I want to spend one more night here with you
Waar alles weer even verdwijnt
Where everything disappears again for a while
En als je er dan toch voor wil gaan
And if you do want to go for it
Dan zal ik altijd naast je staan
Then I will always be by your side
En als ik er dan voor je mag zijn
And if I can be there for you
Dan draag ik je met al je pijn
Then I'll carry you with all your pain
Het lijkt nu verloren, maar wordt zoveel beter
It seems lost now, but it will get so much better
Want mensen die gaan en ze zullen vergeten
Because people who leave, they will forget
Dus weet dat alles ooit weer verzacht
So know that everything will soften again someday
En dat ik altijd op je wacht
And that I'm always waiting for you
Alles wordt groter en alles verdwijnt
Everything gets bigger and everything disappears
Want ik voel dat het even is waar ik moet zijn
Because I feel that it's briefly where I need to be
En de warmte die hier door de wolken heen schijnt
And the warmth that shines through the clouds here
Dat verlicht weer een beetje de pijn
That eases the pain a little
En als je er dan nog voor wil gaan
And if you still want to go for it
Dan zal ik altijd naast je staan
Then I will always be by your side
En als ik er dan voor je mag zijn
And if I can be there for you
Dan draag ik je met al je pijn
Then I'll carry you with all your pain
Het lijkt nu verloren, maar wordt zoveel beter
It seems lost now, but it will get so much better
Want mensen die gaan en ze zullen vergeten
Because people who leave, they will forget
Dus weet dat alles ooit weer verzacht
So know that everything will soften again someday
En dat ik altijd op je wacht
And that I'm always waiting for you
Dat ik altijd op je wacht
That I'm always waiting for you





Writer(s): Simon De Wit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.