Paroles et traduction MEAU - Altijd Op Je Wacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Altijd Op Je Wacht
Всегда жду тебя
Ik
voel
dat
ik
leef
en
ik
voel
dat
ik
adem
Я
чувствую,
что
живу,
и
чувствую,
как
дышу,
Ik
blijf
me
bewegen
en
zie
je
weer
gaan
en
Я
продолжаю
двигаться
и
вижу,
как
ты
снова
уходишь,
Ik
weet
dat
het
even
is
waar
ik
wil
zijn
Я
знаю,
что
нахожусь
там,
где
хочу
быть,
Maar
dat
steeds
niks
verandert
Но
что
ничего
не
меняется.
Hou
vast
aan
de
pijn
en
Держись
за
боль.
Ik
weet
dat
we
doorgaan,
we
moeten
weer
lopen
Я
знаю,
что
мы
продолжим
идти,
мы
должны
снова
бежать,
Het
voelt
soms
alleen
en
een
beetje
gelogen
Иногда
это
кажется
ложью,
и
я
чувствую
себя
одинокой.
Ik
mis
soms
een
beetje
begrip
en
geduld
Мне
иногда
не
хватает
немного
понимания
и
терпения,
Wat
alles
weer
even
vervult
Которые
снова
всё
наполняют.
Maar
als
je
er
dan
toch
voor
wil
gaan
Но
если
ты
всё
же
решишься
идти,
Dan
zal
ik
altijd
naast
je
staan
То
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
En
als
ik
er
dan
voor
je
mag
zijn
И
если
я
смогу
быть
рядом,
Dan
draag
ik
je
met
al
je
pijn
То
я
понесу
тебя
со
всей
твоей
болью.
Het
lijkt
nu
verloren,
maar
wordt
zoveel
beter
Сейчас
это
кажется
потерянным,
но
всё
станет
намного
лучше,
Want
mensen
die
gaan
en
ze
zullen
vergeten
Ведь
люди,
которые
уходят,
забудут
всё.
Dus
weet
dat
alles
ooit
weer
verzacht
Так
что
знай,
что
когда-нибудь
всё
утихнет,
En
dat
ik
altijd
op
je
wacht
И
что
я
всегда
буду
ждать
тебя.
Dat
ik
altijd
op
je
wacht
Что
я
всегда
буду
ждать
тебя.
Het
wordt
weer
wat
lichter,
ik
kan
het
wat
laten
Становится
немного
светлее,
я
могу
немного
отпустить,
Zolang
we
maar
hier
voor
onszelf
blijven
praten
Пока
мы
будем
продолжать
говорить
здесь
друг
с
другом.
De
tijd
is
het
waard
en
dan
zal
ik
beloven
Время
того
стоит,
и
тогда
я
обещаю,
Dat
niks
meer
veranderd
en
ik
blijf
geloven
Что
больше
ничего
не
изменится,
и
я
продолжу
верить.
Het
is
hier
zo
veilig
en
adembenemend
Здесь
так
безопасно
и
захватывающе,
Het
lijkt
soms
niet
echt,
maar
ik
weet
het
zo
zeker
Иногда
это
кажется
нереальным,
но
я
так
уверена
в
этом.
Ik
wil
nog
een
nacht
even
hier
met
je
zijn
Я
хочу
провести
с
тобой
ещё
одну
ночь,
Waar
alles
weer
even
verdwijnt
Где
всё
снова
исчезнет.
En
als
je
er
dan
toch
voor
wil
gaan
И
если
ты
всё
же
решишься
идти,
Dan
zal
ik
altijd
naast
je
staan
То
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
En
als
ik
er
dan
voor
je
mag
zijn
И
если
я
смогу
быть
рядом,
Dan
draag
ik
je
met
al
je
pijn
То
я
понесу
тебя
со
всей
твоей
болью.
Het
lijkt
nu
verloren,
maar
wordt
zoveel
beter
Сейчас
это
кажется
потерянным,
но
всё
станет
намного
лучше,
Want
mensen
die
gaan
en
ze
zullen
vergeten
Ведь
люди,
которые
уходят,
забудут
всё.
Dus
weet
dat
alles
ooit
weer
verzacht
Так
что
знай,
что
когда-нибудь
всё
утихнет,
En
dat
ik
altijd
op
je
wacht
И
что
я
всегда
буду
ждать
тебя.
Alles
wordt
groter
en
alles
verdwijnt
Всё
становится
больше,
и
всё
исчезает,
Want
ik
voel
dat
het
even
is
waar
ik
moet
zijn
Ведь
я
чувствую,
что
нахожусь
там,
где
должна
быть.
En
de
warmte
die
hier
door
de
wolken
heen
schijnt
И
тепло,
которое
светит
здесь
сквозь
облака,
Dat
verlicht
weer
een
beetje
de
pijn
Немного
облегчает
боль.
En
als
je
er
dan
nog
voor
wil
gaan
И
если
ты
всё
же
решишься
идти,
Dan
zal
ik
altijd
naast
je
staan
То
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
En
als
ik
er
dan
voor
je
mag
zijn
И
если
я
смогу
быть
рядом,
Dan
draag
ik
je
met
al
je
pijn
То
я
понесу
тебя
со
всей
твоей
болью.
Het
lijkt
nu
verloren,
maar
wordt
zoveel
beter
Сейчас
это
кажется
потерянным,
но
всё
станет
намного
лучше,
Want
mensen
die
gaan
en
ze
zullen
vergeten
Ведь
люди,
которые
уходят,
забудут
всё.
Dus
weet
dat
alles
ooit
weer
verzacht
Так
что
знай,
что
когда-нибудь
всё
утихнет,
En
dat
ik
altijd
op
je
wacht
И
что
я
всегда
буду
ждать
тебя.
Dat
ik
altijd
op
je
wacht
Что
я
всегда
буду
ждать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
22
date de sortie
10-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.