Paroles et traduction MEAU - Blijven Rijden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijven Rijden
Keep Driving
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
My
window
open,
my
foot
on
the
pedal,
and
I'm
going
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
I
keep
driving,
only
looking
forward
Ik
wil
hopen
dat
ik
een
beetje
leer
hoe
het
staat
I
want
to
hope
that
I'm
learning
a
little
how
things
are
Het
zijn
feiten,
minder
vergelijken
These
are
facts,
less
comparing
Het
mooie
gaat
van
start
en
het
lege
lijkt
nu
leger
The
beautiful
begins,
and
the
empty
now
seems
emptier
Voel
het
alsmaar
harder,
probeer
het
te
vergeten
I
feel
it
getting
stronger,
trying
to
forget
it
Omgeving
staart
me
aan
en
geeft
me
lucht
My
surroundings
stare
at
me
and
give
me
air
De
straten
lijken
donker,
toch
brandt
er
zoveel
licht
The
streets
seem
dark,
yet
so
much
light
is
burning
En
ik
luister
naar
mezelf,
maak
me
los
van
het
gewicht
en
And
I
listen
to
myself,
detaching
from
the
weight,
and
Verstand
op
nul,
zo
wil
ik
blijven
gaan
Mind
on
zero,
that's
how
I
want
to
keep
going
Ik
voel
me
steeds
vrijer
I
feel
increasingly
free
Worden
steeds
wijzer
Becoming
increasingly
wiser
Langzaam
met
de
dagen,
op
z'n
tijd
Slowly
with
the
days,
in
due
time
Ik
voel
me
steeds
vrijer
I
feel
increasingly
free
Alles
wordt
kleiner
Everything
is
getting
smaller
Zorgen
raak
ik
steeds
wat
beter
kwijt
I'm
gradually
losing
my
worries
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
My
window
open,
my
foot
on
the
pedal,
and
I'm
going
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
I
keep
driving,
only
looking
forward
Ik
wil
hopen
dat
ik
een
beetje
leer
hoe
het
staat
I
want
to
hope
that
I'm
learning
a
little
how
things
are
Het
zijn
feiten,
minder
vergelijken
These
are
facts,
less
comparing
In
mezelf,
muziek
op
110
en
Within
myself,
music
at
110,
and
'k
Hoor
maar
de
helft
van
de
melodie
I
only
hear
half
of
the
melody
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
My
window
open,
my
foot
on
the
pedal,
and
I'm
going
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
I
keep
driving,
only
looking
forward
Ik
ben
aan
het
staren
en
voel
me
al
wat
beter
I'm
staring
and
already
feeling
a
little
better
De
lucht
is
op
aan
't
klaren,
het
lukt
me
te
vergeten
The
sky
is
clearing
up,
I
manage
to
forget
Een
beetje
lichter
dan
ik
had
gedacht
A
little
lighter
than
I
had
thought
Het
lukt
me
te
beseffen
dat
alles
toch
wel
goed
gaat
I
manage
to
realize
that
everything
will
be
alright
En
wat
ik
eigenlijk
heb,
bijna
alles
toch
genoeg
maakt
And
what
I
actually
have
makes
almost
everything
enough
Ineens
wordt
stilte
juist
het
allerhardst
Suddenly
silence
becomes
the
loudest
Ik
voel
me
steeds
vrijer
I
feel
increasingly
free
Alles
wordt
kleiner
Everything
is
getting
smaller
Zorgen
raak
ik
steeds
wat
beter
kwijt
I'm
gradually
losing
my
worries
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
My
window
open,
my
foot
on
the
pedal,
and
I'm
going
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
I
keep
driving,
only
looking
forward
Ik
wil
hopen
dat
ik
een
beetje
leer
hoe
het
staat
I
want
to
hope
that
I'm
learning
a
little
how
things
are
Het
zijn
feiten,
minder
vergelijken
These
are
facts,
less
comparing
In
mezelf,
muziek
op
110
en
Within
myself,
music
at
110,
and
'k
Hoor
maar
de
helft
van
de
melodie
I
only
hear
half
of
the
melody
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
My
window
open,
my
foot
on
the
pedal,
and
I'm
going
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
I
keep
driving,
only
looking
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.