Paroles et traduction MEAU - Blijven Rijden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijven Rijden
Продолжай ехать
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
Моё
окно
открыто,
нога
на
педали,
и
я
еду.
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
Я
продолжаю
ехать,
смотрю
только
вперёд.
Ik
wil
hopen
dat
ik
een
beetje
leer
hoe
het
staat
Я
хочу
надеяться,
что
немного
понимаю,
как
обстоят
дела.
Het
zijn
feiten,
minder
vergelijken
Это
факты,
меньше
сравнений.
Het
mooie
gaat
van
start
en
het
lege
lijkt
nu
leger
Прекрасное
начинается,
а
пустое
кажется
ещё
более
пустым.
Voel
het
alsmaar
harder,
probeer
het
te
vergeten
Почувствуй
это
сильнее,
попытайся
забыть.
Omgeving
staart
me
aan
en
geeft
me
lucht
Окружение
смотрит
на
меня
и
даёт
мне
воздух.
De
straten
lijken
donker,
toch
brandt
er
zoveel
licht
Улицы
кажутся
тёмными,
но
всё
горит
таким
ярким
светом.
En
ik
luister
naar
mezelf,
maak
me
los
van
het
gewicht
en
И
я
слушаю
себя,
освобождаюсь
от
тяжести
и...
Verstand
op
nul,
zo
wil
ik
blijven
gaan
Разум
на
нуле,
так
я
хочу
продолжать.
Ik
voel
me
steeds
vrijer
Я
чувствую
себя
всё
свободнее,
Worden
steeds
wijzer
Становлюсь
мудрее
Langzaam
met
de
dagen,
op
z'n
tijd
Постепенно,
со
временем.
Ik
voel
me
steeds
vrijer
Я
чувствую
себя
всё
свободнее,
Alles
wordt
kleiner
Всё
становится
меньше.
Zorgen
raak
ik
steeds
wat
beter
kwijt
От
забот
я
избавляюсь
всё
лучше.
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
Моё
окно
открыто,
нога
на
педали,
и
я
еду.
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
Я
продолжаю
ехать,
смотрю
только
вперёд.
Ik
wil
hopen
dat
ik
een
beetje
leer
hoe
het
staat
Я
хочу
надеяться,
что
немного
понимаю,
как
обстоят
дела.
Het
zijn
feiten,
minder
vergelijken
Это
факты,
меньше
сравнений.
In
mezelf,
muziek
op
110
en
Внутри
меня
музыка
на
110,
и
'k
Hoor
maar
de
helft
van
de
melodie
Я
слышу
только
половину
мелодии.
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
Моё
окно
открыто,
нога
на
педали,
и
я
еду.
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
Я
продолжаю
ехать,
смотрю
только
вперёд.
Ik
ben
aan
het
staren
en
voel
me
al
wat
beter
Я
смотрю
вдаль
и
чувствую
себя
немного
лучше.
De
lucht
is
op
aan
't
klaren,
het
lukt
me
te
vergeten
Небо
проясняется,
мне
удаётся
забыть.
Een
beetje
lichter
dan
ik
had
gedacht
Немного
светлее,
чем
я
думала.
Het
lukt
me
te
beseffen
dat
alles
toch
wel
goed
gaat
Мне
удаётся
осознать,
что
всё
будет
хорошо.
En
wat
ik
eigenlijk
heb,
bijna
alles
toch
genoeg
maakt
И
то,
что
у
меня
есть,
почти
всё,
чего
мне
достаточно.
Ineens
wordt
stilte
juist
het
allerhardst
Иногда
тишина
становится
самым
громким
звуком.
Ik
voel
me
steeds
vrijer
Я
чувствую
себя
всё
свободнее,
Alles
wordt
kleiner
Всё
становится
меньше.
Zorgen
raak
ik
steeds
wat
beter
kwijt
От
забот
я
избавляюсь
всё
лучше.
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
Моё
окно
открыто,
нога
на
педали,
и
я
еду.
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
Я
продолжаю
ехать,
смотрю
только
вперёд.
Ik
wil
hopen
dat
ik
een
beetje
leer
hoe
het
staat
Я
хочу
надеяться,
что
немного
понимаю,
как
обстоят
дела.
Het
zijn
feiten,
minder
vergelijken
Это
факты,
меньше
сравнений.
In
mezelf,
muziek
op
110
en
Внутри
меня
музыка
на
110,
и
'k
Hoor
maar
de
helft
van
de
melodie
Я
слышу
только
половину
мелодии.
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
Моё
окно
открыто,
нога
на
педали,
и
я
еду.
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
Я
продолжаю
ехать,
смотрю
только
вперёд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.