MEAU - Blijven Rijden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MEAU - Blijven Rijden




Blijven Rijden
Продолжай ехать
M'n raam open, m'n voet op het pedaal en ik ga
Моё окно открыто, нога на педали, и я еду.
Ik blijf rijden, alleen naar voren kijken
Я продолжаю ехать, смотрю только вперёд.
Ik wil hopen dat ik een beetje leer hoe het staat
Я хочу надеяться, что немного понимаю, как обстоят дела.
Het zijn feiten, minder vergelijken
Это факты, меньше сравнений.
Het mooie gaat van start en het lege lijkt nu leger
Прекрасное начинается, а пустое кажется ещё более пустым.
Voel het alsmaar harder, probeer het te vergeten
Почувствуй это сильнее, попытайся забыть.
Omgeving staart me aan en geeft me lucht
Окружение смотрит на меня и даёт мне воздух.
De straten lijken donker, toch brandt er zoveel licht
Улицы кажутся тёмными, но всё горит таким ярким светом.
En ik luister naar mezelf, maak me los van het gewicht en
И я слушаю себя, освобождаюсь от тяжести и...
Verstand op nul, zo wil ik blijven gaan
Разум на нуле, так я хочу продолжать.
Ik voel me steeds vrijer
Я чувствую себя всё свободнее,
Worden steeds wijzer
Становлюсь мудрее
Langzaam met de dagen, op z'n tijd
Постепенно, со временем.
Ik voel me steeds vrijer
Я чувствую себя всё свободнее,
Alles wordt kleiner
Всё становится меньше.
Zorgen raak ik steeds wat beter kwijt
От забот я избавляюсь всё лучше.
M'n raam open, m'n voet op het pedaal en ik ga
Моё окно открыто, нога на педали, и я еду.
Ik blijf rijden, alleen naar voren kijken
Я продолжаю ехать, смотрю только вперёд.
Ik wil hopen dat ik een beetje leer hoe het staat
Я хочу надеяться, что немного понимаю, как обстоят дела.
Het zijn feiten, minder vergelijken
Это факты, меньше сравнений.
In mezelf, muziek op 110 en
Внутри меня музыка на 110, и
'k Hoor maar de helft van de melodie
Я слышу только половину мелодии.
M'n raam open, m'n voet op het pedaal en ik ga
Моё окно открыто, нога на педали, и я еду.
Ik blijf rijden, alleen naar voren kijken
Я продолжаю ехать, смотрю только вперёд.
Ik ben aan het staren en voel me al wat beter
Я смотрю вдаль и чувствую себя немного лучше.
De lucht is op aan 't klaren, het lukt me te vergeten
Небо проясняется, мне удаётся забыть.
Een beetje lichter dan ik had gedacht
Немного светлее, чем я думала.
Het lukt me te beseffen dat alles toch wel goed gaat
Мне удаётся осознать, что всё будет хорошо.
En wat ik eigenlijk heb, bijna alles toch genoeg maakt
И то, что у меня есть, почти всё, чего мне достаточно.
Ineens wordt stilte juist het allerhardst
Иногда тишина становится самым громким звуком.
Ik voel me steeds vrijer
Я чувствую себя всё свободнее,
Alles wordt kleiner
Всё становится меньше.
Zorgen raak ik steeds wat beter kwijt
От забот я избавляюсь всё лучше.
M'n raam open, m'n voet op het pedaal en ik ga
Моё окно открыто, нога на педали, и я еду.
Ik blijf rijden, alleen naar voren kijken
Я продолжаю ехать, смотрю только вперёд.
Ik wil hopen dat ik een beetje leer hoe het staat
Я хочу надеяться, что немного понимаю, как обстоят дела.
Het zijn feiten, minder vergelijken
Это факты, меньше сравнений.
In mezelf, muziek op 110 en
Внутри меня музыка на 110, и
'k Hoor maar de helft van de melodie
Я слышу только половину мелодии.
M'n raam open, m'n voet op het pedaal en ik ga
Моё окно открыто, нога на педали, и я еду.
Ik blijf rijden, alleen naar voren kijken
Я продолжаю ехать, смотрю только вперёд.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.