MEAU - Onbereikbaar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEAU - Onbereikbaar




Onbereikbaar
Unreachable
Maak ruimte, voel even niks
Make space, feel nothing for a moment
Ik laat het, ik maak me dicht
I let it go, I close myself off
En ik haat het en jij ook wellicht
And I hate it and you might too
Niks anders, toch voelt het zo veranderd
Nothing's different, yet it feels so changed
Omdat de hoop die vragen heeft
Because hope has questions
Van hoe lang nog
Of how much longer
Dus ik sluit m'n ogen want ik wil gewoon
So I close my eyes because I just want
Ik wil weer met, ik wil weer samen
I want to be with you, I want to be together again
Ik wil weer rustig ademhalen
I want to breathe calmly again
Ik wil weer zekerheid, aanwezigheid van je geur, erin verdwalen
I want certainty, the presence of your scent, to get lost in it
Ik wil geluid, minder stilte
I want sound, less silence
Ik wil weer terug naar hoe we wilde
I want to go back to how we wanted it
Nog lang niet klaar toch voelt het daar
Not nearly done yet it feels like there's
Een afstand die het onbereikbaar
A distance that makes it unreachable
Onbereikbaar
Unreachable
De nachten, die duren lang
The nights, they last long
En het wachten, oh het maakt me bang
And the waiting, oh it scares me
Dus ik sluit me af van de afstand
So I shut myself off from the distance
En ik sluit m'n ogen want ik wil gewoon
And I close my eyes because I just want
Ik wil weer met, ik wil weer samen
I want to be with you, I want to be together again
Ik wil weer rustig ademhalen
I want to breathe calmly again
Ik wil weer zekerheid, aanwezigheid van je geur, erin verdwalen
I want certainty, the presence of your scent, to get lost in it
Ik wil geluid, minder stilte
I want sound, less silence
Ik wil weer terug naar hoe we wilde
I want to go back to how we wanted it
Nog lang niet klaar toch voelt het daar
Not nearly done yet it feels like there's
Een afstand die het onbereikbaar
A distance that makes it unreachable
Onbereikbaar
Unreachable
Onbereikbaar
Unreachable
Onbereikbaar
Unreachable
Onbereikbaar
Unreachable
Ik wil weer met, ik wil weer samen
I want to be with you, I want to be together again
Ik wil weer rustig ademhalen
I want to breathe calmly again
Ik wil weer zekerheid, aanwezigheid van je geur, erin verdwalen
I want certainty, the presence of your scent, to get lost in it
Ik wil geluid, minder stilte
I want sound, less silence
Ik wil weer terug naar hoe we wilde
I want to go back to how we wanted it
Nog lang niet klaar toch voelt het daar
Not nearly done yet it feels like there's
Een afstand die het onbereikbaar
A distance that makes it unreachable
Onbereikbaar
Unreachable
Onbereikbaar
Unreachable
Onbereikbaar
Unreachable
Onbereikbaar
Unreachable






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.