MEAU - Terug in M'n Armen - traduction des paroles en allemand

Terug in M'n Armen - MEAUtraduction en allemand




Terug in M'n Armen
Zurück in Meinen Armen
Ik voel dat ik even achterloop
Ich fühle, dass ich etwas hinterherhinke
Waar moet ik beginnen
Wo soll ich anfangen
En ik voel dat ik nu iets anders droom
Und ich fühle, dass ich jetzt etwas anderes träume
En schrijf nieuwe dingen
Und neue Dinge schreibe
M'n hoofd is een beetje overstuur
Mein Kopf ist ein bisschen durcheinander
Lijkt weer m'n doel vergeten
Scheint wieder mein Ziel vergessen zu haben
Met een ander antwoord ieder uur
Mit jeder Stunde eine andere Antwort
Als ik kijk in de spiegel
Wenn ich in den Spiegel schaue
Mis ik mezelf en
Vermisse ich mich selbst und
Ik had zoveel beter kunnen zijn
Ich hätte so viel besser sein können
Toch twijfel ik niet dat weer alles veranderd
Doch ich zweifle nicht, dass sich wieder alles ändert
Als ik met andere ogen kijk
Wenn ich mit anderen Augen schaue
Want na alles wat ik zei ga ik
Denn nach allem, was ich gesagt habe, gehe ich
Nu echt weer terug naar mij
Jetzt wirklich wieder zurück zu mir
Want ik ben weg van dat gejank en dat gezeik
Denn ich bin weg von dem Gejammer und dem Mist
En oh, en ik zoek m'n eigen weg wel
Und oh, ich suche meinen eigenen Weg schon
En ik vind hem heus wel terug
Und ich finde ihn bestimmt zurück
En stap voor stap kom ik er steeds wat dichterbij
Und Schritt für Schritt komme ich ihm immer näher
Terug in m'n armen
Zurück in meinen Armen
Ik schrijf een lijstje voor mezelf
Ich schreibe eine Liste für mich selbst
En ik wil niks vergeten
Und ich will nichts vergessen
Want je wil het beste voor jezelf
Denn man will das Beste für sich selbst
Dat had ik eerst verzwegen
Das hatte ich zuerst verschwiegen
Maar kijk omhoog het weer slaat om
Aber schau nach oben, das Wetter schlägt um
Ik heb mezelf vergeven en
Ich habe mir selbst vergeben und
Vanaf nu gaat alles andersom
Von jetzt an geht alles andersherum
Ik leef en geniet van hoe alles veranderd
Ich lebe und genieße, wie sich alles verändert
En dat is weer waar ik even blijf
Und das ist es, wo ich erstmal bleibe
Want na alles wat ik zei ga ik
Denn nach allem, was ich gesagt habe, gehe ich
Nu echt weer terug naar mij
Jetzt wirklich wieder zurück zu mir
Want ik ben weg van dat gejank en dat gezeik
Denn ich bin weg von dem Gejammer und dem Mist
En oh, en ik zoek m'n eigen weg wel
Und oh, ich suche meinen eigenen Weg schon
En ik vind hem heus wel terug
Und ich finde ihn bestimmt zurück
En stap voor stap kom ik er steeds wat dichterbij
Und Schritt für Schritt komme ich ihm immer näher
Terug in m'n armen
Zurück in meinen Armen
Oh, terug in m'n armen
Oh, zurück in meinen Armen
Ik leer van de fouten
Ich lerne aus den Fehlern
Durf ze te maken
Traue mich, sie zu machen
Ik zal het omarmen
Ich werde es annehmen
Ik leer van de fouten
Ich lerne aus den Fehlern
Durf ze te maken
Traue mich, sie zu machen
Ik zal het omarmen
Ich werde es annehmen
Want na alles wat ik zei ga ik
Denn nach allem, was ich gesagt habe, gehe ich
Nu echt weer terug naar mij
Jetzt wirklich wieder zurück zu mir
Want ik ben weg van dat gejank en dat gezeik
Denn ich bin weg von dem Gejammer und dem Mist
En oh, en ik zoek m'n eigen weg wel
Und oh, ich suche meinen eigenen Weg schon
En ik vind hem heus wel terug
Und ich finde ihn bestimmt zurück
En stap voor stap kom ik er steeds wat dichterbij
Und Schritt für Schritt komme ich ihm immer näher
Terug in m'n armen
Zurück in meinen Armen
Oh, terug in m'n armen
Oh, zurück in meinen Armen
Terug in m'n armen
Zurück in meinen Armen





Writer(s): Meau Hewitt, Simon De Wit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.