Dans M'n Ogen Dicht -
Racoon
,
MEAU
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans M'n Ogen Dicht
Tanz mit geschlossenen Augen
Ik
zit
constant
in
een
tweestrijd
Ich
bin
ständig
in
einem
Zwiespalt,
Die
waar
m'n
adem
het
verlamt
Der
mir
den
Atem
raubt.
Ik
ben
de
godvergeten
tel
kwijt
Ich
habe
völlig
den
Faden
verloren,
Te
weinig
vingers
aan
de
hand
Zu
wenige
Finger
an
der
Hand.
Ik
wil
begrijpen
waar
het
moeilijk
Ich
will
verstehen,
wo
es
schwierig
wird,
Begint
te
worden
als
altijd
Wie
immer,
wenn
ich
mich
entscheide.
En
toch
te
zeggen:
"Ja,
ik
doe
het"
Und
trotzdem
sagen:
"Ja,
ich
mache
es",
Maar
dan
vervolgens
heb
ik
spijt
Aber
dann
bereue
ich
es.
Kijk
om
me
heen,
de
nacht
die
beweegt
Ich
schaue
mich
um,
die
Nacht
bewegt
sich,
Danst
tussen
donker
en
licht
Tanzt
zwischen
Dunkelheit
und
Licht.
Achtergebleven
daar
waar
geweest
Zurückgeblieben,
dort
wo
ich
war,
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
Ich
tanze
mit
geschlossenen
Augen.
Ik
vlieg
van
gisteren
naar
morgen
Ich
fliege
von
gestern
nach
morgen,
En
dan
vergeet
ik
weer
vandaag
(ah)
Und
dann
vergesse
ich
wieder
das
Heute
(ah).
Er
ligt
iets
wonderlijks
verborgen
Da
ist
etwas
Wunderbares
verborgen,
Maar
altijd
weer
onder
die
laag
(ah)
Aber
immer
wieder
unter
dieser
Schicht
(ah).
Ik
flap
eruit
waar
ik
aan
denk
(ah)
Ich
sage
einfach,
was
ich
denke
(ah),
En
wat
ik
voel
en
wat
ik
vind
(ah)
Und
was
ich
fühle
und
was
ich
finde
(ah).
Met
weinig
zicht
op
hoe
dat
aankomt
Ohne
zu
wissen,
wie
das
ankommt,
Bij
een
vijand
of
een
vriend
(ah)
Bei
einem
Feind
oder
einem
Freund
(ah).
Ik
kijk
om
me
heen,
de
nacht
die
beweegt
Ich
schaue
mich
um,
die
Nacht
bewegt
sich,
Danst
tussen
donker
en
licht
Tanzt
zwischen
Dunkelheit
und
Licht.
Achtergebleven
daar
waar
geweest
Zurückgeblieben,
dort
wo
ich
war,
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
Ich
tanze
mit
geschlossenen
Augen.
En
het
kan
me
niet
schelen
waar
ik
ook
strand
Und
es
ist
mir
egal,
wo
ich
strande,
Want
dit
is
m'n
ware
gezicht
Denn
das
ist
mein
wahres
Gesicht.
En
morgen
is
later,
dus
naderhand
Und
morgen
ist
später,
also
danach,
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
Ich
tanze
mit
geschlossenen
Augen.
Ah-ah,
ah-ah
(ah)
Ah-ah,
ah-ah
(ah)
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ik
kijk
om
me
heen,
de
nacht
die
beweegt
Ich
schaue
mich
um,
die
Nacht
bewegt
sich,
Danst
tussen
donker
en
licht
(oeh)
Tanzt
zwischen
Dunkelheit
und
Licht
(oeh).
Achtergebleven
daar
waar
geweest
Zurückgeblieben,
dort
wo
ich
war,
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
(oeh)
Ich
tanze
mit
geschlossenen
Augen
(oeh).
En
het
kan
me
niet
schelen
waar
ik
ook
strand
Und
es
ist
mir
egal,
wo
ich
strande,
Want
dit
is
m'n
ware
gezicht
(oeh)
Denn
das
ist
mein
wahres
Gesicht
(oeh).
En
morgen
is
later,
dus
naderhand
Und
morgen
ist
später,
also
danach,
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
Ich
tanze
mit
geschlossenen
Augen.
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
Ich
tanze
mit
geschlossenen
Augen.
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
Ich
tanze
mit
geschlossenen
Augen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacobus Bart Van Der Weide
Album
22
date de sortie
10-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.