Paroles et traduction MEDUZA feat. Elroii - Headrush - Extended Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headrush - Extended Mix
Головокружение - Расширенный микс
Uh,
I
don′t
know
if
you
can
hear
me
Э-э,
не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня
Come
here,
I
don't
know
where
I
am
right
now
Иди
сюда,
я
не
знаю,
где
я
сейчас
Everything′s
pretty
messed
up
Всё
довольно
плохо
I,
I
think
you
guys
might've
left
already
Я,
я
думаю,
вы,
ребята,
уже
ушли
I,
I
don't
know,
I
went
off
on
my
own
for
a
bit
Я,
я
не
знаю,
я
немного
отошёл
сам
по
себе
But
I′ve
lost
everything,
I
don′t
know
where
any
of
my
stuff
is
Но
я
потерял
всё,
я
не
знаю,
где
мои
вещи
All
I
have
is
my
phone
У
меня
остался
только
телефон
I
have
no,
I
mean,
I've
got
no
idea
how
I′m
gonna
get
back
У
меня
нет,
то
есть,
я
понятия
не
имею,
как
мне
вернуться
Literally,
I
have
no
idea
where
I
am
Буквально,
я
понятия
не
имею,
где
я
I'm
just
gonna
keep
walking
Я
просто
буду
продолжать
идти
Ugh,
I
got
a
head
rush
Уф,
у
меня
головокружение
I′d
kill
for
some
kind
of
Aspirin
right
now
Я
бы
сейчас
убил
за
какой-нибудь
аспирин
This
is
such
a
bad
area
Это
такой
плохой
район
Ugh,
I
feel-
uh,
one
sec
Уф,
я
чувствую...
э-э,
секунду
I
literally
think
that
someone's
watching
me
right
now
Мне
буквально
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной
прямо
сейчас
I
need
to
stay
on
the
phone
Мне
нужно
оставаться
на
связи
(Head
rush,
head
rush,
head
rush,
head
rush,
head
rush)
(Головокружение,
головокружение,
головокружение,
головокружение,
головокружение)
I
got
a
head
rush
У
меня
головокружение
Man,
I′m
supposed
to
be
at
work
tomorrow
Блин,
я
должен
быть
на
работе
завтра
But
I
have
no
idea
where
I
am
Но
я
понятия
не
имею,
где
я
My
phone's
so
low
on
charge,
I
got
like
seven
percent
Мой
телефон
почти
разряжен,
у
меня
осталось
около
семи
процентов
Honestly,
I
think
if
I
knew
that
it
was
gonna
end
up
like
this
Честно
говоря,
если
бы
я
знал,
что
всё
так
закончится
I
probably
wouldn′t
have
come
Я
бы,
наверное,
не
пришёл
Nobody
told
me
that
this
event
was
like
this
Никто
не
говорил
мне,
что
это
мероприятие
такое
Literally,
I
have
no
idea
where
I
am
Буквально,
я
понятия
не
имею,
где
я
I
need
to
stay
on
the
phone
Мне
нужно
оставаться
на
связи
I
got
a
head
rush
У
меня
головокружение
(Head
rush,
head
rush,
head
rush,
head
rush)
(Головокружение,
головокружение,
головокружение,
головокружение)
(Head
rush,
head
rush,
head
rush,
head
rush)
(Головокружение,
головокружение,
головокружение,
головокружение)
(Head
rush,
head
rush,
head
rush,
head
rush)
(Головокружение,
головокружение,
головокружение,
головокружение)
(Head
rush,
head
rush,
head
rush,
head
rush)
(Головокружение,
головокружение,
головокружение,
головокружение)
(Head
rush,
head
rush,
head
rush,
head
rush)
(Головокружение,
головокружение,
головокружение,
головокружение)
(Head
rush,
head
rush,
head
rush,
head
rush)
(Головокружение,
головокружение,
головокружение,
головокружение)
I
got
a
head
rush
У
меня
головокружение
There′s
not
even
any
cars
around
here
Здесь
даже
машин
нет
Like,
I'm
so
stressed,
dude
Чувак,
я
так
напряжен
My
head′s
pounding
У
меня
голова
раскалывается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.