Paroles et traduction MEGA - Lifeline (feat. Hypo)
Broken
heart
broken
bones
broken
homes
Разбитое
сердце
сломанные
кости
разрушенные
дома
My
brudda
got
nicked
off
a
cellular
phone
Мою
брудду
украли
с
мобильного
телефона.
My
homie
got
a
bird
he
left
one
in
the
dome
У
моего
кореша
есть
птичка,
он
оставил
ее
в
куполе.
My
homie
got
he
left
one
in
he's
home
У
моего
кореша
есть
он
оставил
одну
в
доме
When's
he
coming
home
man
I
don't
know
Когда
он
вернется
домой
я
не
знаю
He's
good
he
said
he's
running
the
show
Он
хороший
сказал
он
он
руководит
шоу
Yeah
he
said
he's
running
the
show
Да,
он
сказал,
что
ведет
шоу.
Shoe
box
money
if
it
ever
goes
low
Деньги
из
обувной
коробки,
если
они
когда-нибудь
иссякнут.
You
know
it's
peak
in
the
ends
Ты
знаешь,
что
это
пик
в
конце.
Niggas
die
where
I'm
from
Ниггеры
умирают
там
откуда
я
родом
Tryna
get
in
this
money
Пытаюсь
заработать
эти
деньги
Yeah
I
love
to
get
the
wong
Да
я
люблю
получать
Вонг
Fuck
all
these
fucking
haters
yeah
they
loving
all
these
songs
К
черту
всех
этих
гребаных
ненавистников
да
они
обожают
все
эти
песни
But
I
don't
even
care
man
I
gotta
get
it
on
Но
мне
все
равно
Чувак
я
должен
это
сделать
Floating
with
my
niggas
and
we
sipping
on
this
juice
yeah
Плаваю
с
моими
ниггерами
и
мы
потягиваем
этот
сок
да
Sipping
on
some
spice
rum
yeah
I'm
moving
loose
yeah
Потягивая
немного
пряного
рома
да
я
двигаюсь
свободно
да
Chilling
with
this
bad
bitch
she
gone
make
it
loose
yeah
Расслабляясь
с
этой
плохой
сучкой
она
ушла
освободи
ее
да
Pull
up
then
I
zoom
yeah
Подтягиваюсь
а
потом
увеличиваю
масштаб
да
She
gone
make
it
loose
yeah
Она
ушла
освободи
ее
да
Poof
young
nigga
you
can
die
in
an
instant
Пуф
молодой
ниггер
ты
можешь
умереть
в
одно
мгновение
Living
with
these
niggas
yeah
they
ride
with
the
triggers
Живя
с
этими
ниггерами
да
они
ездят
на
спусковых
крючках
Niggas
getting
shot
everyday
where
I'm
living
Там
где
я
живу
каждый
день
стреляют
в
ниггеров
I
don't
trust
nobody
gotta
keep
that
with
me
Я
никому
не
доверяю
и
должен
держать
это
при
себе
You
know
it's
cold
in
the
ends
gotta
keep
one
in
the
head
Ты
же
знаешь,
что
в
конце
концов
холодно,
надо
держать
его
в
голове.
Niggas
know
me
young
boy
really
getting
bread
Ниггеры
знают
меня
молодой
парень
действительно
получает
хлеб
Young
boy
with
the
fucking
olders
tryna
get
this
check
Молодой
парень
с
гребаными
стариками
пытается
получить
этот
чек
Niggas
talk
shit
get
shot
in
your
fucking
neck
Ниггеры
несут
чушь
и
получают
пулю
в
твою
гребаную
шею
Broken
heart
broken
bones
broken
homes
Разбитое
сердце
сломанные
кости
разрушенные
дома
My
brudda
got
nicked
off
a
cellular
phone
Мою
брудду
украли
с
мобильного
телефона.
My
homie
got
a
bird
he
left
one
in
the
dome
У
моего
кореша
есть
птичка,
он
оставил
ее
в
куполе.
My
homie
got
he
left
one
in
he's
home
У
моего
кореша
есть
он
оставил
одну
в
доме
When's
he
coming
home
man
I
don't
know
Когда
он
вернется
домой
я
не
знаю
He's
good
he
said
he's
running
the
show
Он
хороший
сказал
он
он
руководит
шоу
Yeah
he
said
he's
running
the
show
Да,
он
сказал,
что
ведет
шоу.
Shoe
box
money
if
it
ever
goes
low
Деньги
из
обувной
коробки,
если
они
когда-нибудь
иссякнут.
Cause
this
my
life
young
nigga
Потому
что
это
моя
жизнь
молодой
ниггер
Yeah
its
more
than
a
brick
Да
это
больше
чем
кирпич
This
a
risk
young
nigga
yeah
it's
more
than
a
flip
Это
риск
молодой
ниггер
да
это
больше
чем
флип
Lifeline
nigga
yeah
it's
more
than
a
stick
Спасательный
круг
ниггер
да
это
больше
чем
палка
Lifeline
nigga
yeah
it's
more
than
a
stick
Спасательный
круг
ниггер
да
это
больше
чем
палка
These
kicks
Balenciaga
Эти
пинки
Баленсиага
Yeah
styles
just
had
another
daughter
Да
у
Стайлза
только
что
родилась
еще
одна
дочь
Yeah
I
gotta
stretch
this
nine
and
a
quarter
Да,
я
должен
растянуть
эти
девять
с
четвертью.
Mummy
said
your
just
like
your
farda
Мамочка
сказала
Ты
такая
же
как
твоя
Фарда
I'm
clean
like
I'm
dipped
in
water
Я
чист,
как
будто
меня
окунули
в
воду.
Cause
nigga
that's
pressure
Потому
что
ниггер
это
давление
When
your
lives
on
the
line
Когда
ваши
жизни
на
кону
When
your
money
ain't
right
yeah
Когда
с
деньгами
что
то
не
так
да
She
say
I
need
you
Она
говорит
Ты
мне
нужен
I
say
I'm
trapping
but
baby
me
too
yeah
Я
говорю
что
ловлю
но
Детка
я
тоже
да
Me
too
me
too
me
too
Я
тоже
я
тоже
я
тоже
Mega
I
need
you
mega
I
need
you
Мега
ты
мне
нужен
мега
ты
мне
нужен
Broken
heart
broken
bones
broken
homes
Разбитое
сердце
сломанные
кости
разрушенные
дома
My
brudda
got
nicked
off
a
cellular
phone
Мою
брудду
украли
с
мобильного
телефона.
My
homie
got
a
bird
he
left
one
in
the
dome
У
моего
кореша
есть
птичка,
он
оставил
ее
в
куполе.
My
homie
got
he
left
one
in
he's
home
У
моего
кореша
есть
он
оставил
одну
в
доме
When's
he
coming
home
man
I
don't
know
Когда
он
вернется
домой
я
не
знаю
He's
good
he
said
he's
running
the
show
Он
хороший
сказал
он
он
руководит
шоу
Yeah
he
said
he's
running
the
show
Да,
он
сказал,
что
ведет
шоу.
Shoe
box
money
if
it
ever
goes
low
Деньги
из
обувной
коробки,
если
они
когда-нибудь
иссякнут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kori Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.