Paroles et traduction MEGAHORN - POSITIVEの塊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POSITIVEの塊
Сгусток ПОЗИТИВА
COMPLEXの強い塊
と連鎖するPRIDEの塊
Комья
застарелых
комплексов
и
цепляющийся
за
них
груз
гордыни,
単なる遠慮の塊
正直になれず嘘の塊
Глыба
неловкости
и
стеснения,
куча
лжи,
скрывающей
правду.
もう一杯
悩み苦しんだきっと十分に
Ещё
один
глоток…
Хватит
мучиться,
ты
и
так
достаточно
выстрадал.
もう一回
TRY出来ないような気分に
Ещё
одна
попытка…
Кажется,
что
сил
больше
нет.
遠いかい?
思い描く理想の自分に
問いたい
Далеко
ли
до
него?
До
того
идеального
себя,
которого
ты
рисуешь
в
мечтах?
Хочу
спросить,
未来そして今までの自分に
У
себя
будущего
и
у
себя
прошлого.
出まかせ
出まかせでも
いつか持てる本当の自信
Пусть
даже
это
пустые
слова,
но
когда-нибудь
ты
обретёшь
настоящую
уверенность
в
себе.
やってもないのに未来を想像して
Даже
не
попробовав,
ты
представляешь
себе
будущее,
初めからもうダメだって気持ち落ちて
И
с
самого
начала
падаешь
духом,
думая,
что
ничего
не
выйдет.
そんな時もあるけれど止めることなく
Такое
случается,
но
не
останавливайся,
日々更新していく自分のPOSITIVE
Каждый
день
обновляй
свой
ПОЗИТИВ.
昔はどうとか育った世代のせいには絶対したくない
Никогда
не
буду
оправдываться
прошлым
или
поколением,
в
котором
вырос.
人ん家どうとか生まれたところのせいにも全くしたくない
И
уж
точно
не
буду
винить
чужую
жизнь
или
место,
где
родился.
誰かが決めた定めなら逆らい
スタート地点なんて差がない
Если
это
чья-то
предопределённость,
то
я
пойду
против
неё.
Стартовые
позиции
у
всех
равны.
その気持ち生かす場がない
それなら自らの手で計らい
Если
нет
места,
где
можно
проявить
себя,
то
я
создам
его
своими
руками.
表面に思いの強さ出して
悔し涙枯れるまで流して
Покажу
миру
всю
силу
своих
намерений,
буду
лить
горькие
слёзы,
пока
они
не
иссякнут.
気弱な心
打ち負かして
拳
振りかざして
また
ぶちかまして
Победи
свою
слабость,
подними
кулак
и
снова
бей!
一秒の積み重ねがLIFE
いつまでもあるはずのないTIME
Жизнь
— это
сумма
секунд,
а
время
не
вечно.
今も鳴り止まぬ開始のチャイム
やりたい事
目掛けすぐさまダイブ
Стартовый
звонок
уже
прозвенел,
не
умолкает.
Ныряй
с
головой
в
то,
что
хочешь
делать.
やってもないのに未来を想像して
Даже
не
попробовав,
ты
представляешь
себе
будущее,
初めからもうダメだって気持ち落ちて
И
с
самого
начала
падаешь
духом,
думая,
что
ничего
не
выйдет.
そんな時もあるけれど止めることなく
Такое
случается,
но
не
останавливайся,
日々更新していく自分のPOSITIVE
Каждый
день
обновляй
свой
ПОЗИТИВ.
能力ない時間がない金ないじゃ前に進まない
Нет
способностей,
нет
времени,
нет
денег
— так
ты
не
сдвинешься
с
места.
踏み出さないのに諦める理由ばかりを探さない
Не
ищи
оправданий,
чтобы
сдаться,
даже
не
попытавшись.
誰かになろうとしてもなれない
自分は自分にしかなれない
Ты
не
можешь
стать
кем-то
другим,
ты
можешь
быть
только
собой.
人と比べて芽生えた躊躇い
からは結局何も生まれない
Сравнивая
себя
с
другими,
ты
лишь
порождаешь
сомнения,
которые
ни
к
чему
не
приведут.
やる気があっても空回り
そのたびにバグって固まり
Даже
если
есть
желание,
ты
будешь
буксовать,
каждый
раз
замирая
и
сбиваясь.
いつもその心
新たに
いつか自分を誇れるあなたに
Всегда
обновляй
своё
сердце,
пока
не
станешь
тем,
кем
сможешь
гордиться.
一秒の積み重ねがLIFE
いつまでもあるはずのないTIME
Жизнь
— это
сумма
секунд,
а
время
не
вечно.
今も鳴り止まぬ開始のチャイム
やりたい事
目掛けすぐさまダイブ
Стартовый
звонок
уже
прозвенел,
не
умолкает.
Ныряй
с
головой
в
то,
что
хочешь
делать.
欠点なんかは誰にでもある
人間力なんてトータル
Недостатки
есть
у
всех,
человеческий
потенциал
— это
сумма
всех
качеств.
だったらプラスの部分を伸ばす
個性を磨けば味となる
Поэтому
развивай
свои
сильные
стороны,
оттачивай
свою
индивидуальность,
и
она
станет
твоей
изюминкой.
あらゆる
あらゆる失敗を繰り返し何かが分かってくる
Через
череду
ошибок
ты
обязательно
что-то
поймёшь.
やれない→やれそう
次は
やる
やる
やる
Не
могу
→ может
быть
→ делаю,
делаю,
делаю!
やってもないのに未来を想像して
Даже
не
попробовав,
ты
представляешь
себе
будущее,
初めからもうダメだって気持ち落ちて
И
с
самого
начала
падаешь
духом,
думая,
что
ничего
не
выйдет.
そんな時もあるけれど止めることなく
Такое
случается,
но
не
останавливайся,
日々更新していく自分のPOSITIVE
Каждый
день
обновляй
свой
ПОЗИТИВ.
うまくいってる未来を想像して
Представь
себе
успешное
будущее,
焦る気持ち押し殺し深呼吸して
Подави
нетерпение,
сделай
глубокий
вдох.
どんな時も諦めず止めることなく
Никогда
не
сдавайся,
не
останавливайся,
日々更新していく自分のPOSITIVE
Каждый
день
обновляй
свой
ПОЗИТИВ.
叶えたい夢のその塊
燃やしていく情熱の塊
Сгусток
мечты,
которую
ты
хочешь
осуществить,
пламя
страсти,
которое
ты
разжигаешь.
誰もがある種
才能の塊
可能性の塊
В
каждом
есть
своего
рода
сгусток
таланта,
сгусток
возможностей.
そういっぱい
間違えて壁にぶつかって
Да,
ты
много
раз
ошибёшься,
столкнёшься
с
препятствиями,
もう一回
二回
三回
そこから打ち勝って
Но
ты
преодолеешь
их
— раз,
два,
три.
問いたい
素直な自分といつも向き合って
Хочу
спросить,
всегда
ли
ты
честен
с
собой?
こう言いたい
ほら見てみなやっぱり出来たって
И
хочу
сказать:
«Смотри,
у
тебя
всё
получилось!»
出まかせ
出まかせでも
いつか持てる本当の自信
Пусть
даже
это
пустые
слова,
но
когда-нибудь
ты
обретёшь
настоящую
уверенность
в
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mega Horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.