MEGAHORN - Treasure Box - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MEGAHORN - Treasure Box




Treasure Box
Шкатулка с сокровищами
拾い集めた なんでもない様な石ころ 誰かにとってはただのボロ
Собранные мной, словно никчемные камешки, для кого-то просто хлам,
それでも何か価値あるモノ そう信じたあの頃の心
но я верил, что в них есть ценность, хранил это чувство в сердце своём.
いつかと言えばLong Time Ago 誰にもきっとあったであろう
Когда-то давно, Long Time Ago, у каждого, наверное, было такое,
幼き日々の宝物 それを大事に眺めた過去
сокровище детских дней, которое мы бережно хранили в прошлом.
ついさっきまで 少年はたくましく校庭に立ってた
Казалось, совсем недавно мальчишка смело стоял во дворе,
いつか大人になって 前に進むために地を這ってた
а потом стал взрослым, полз по земле, чтобы двигаться вперёд.
あれからどう過ごしてきた俺ら 手繰り寄せたはずのTreasure
Как мы жили с тех пор, милая? Добытые сокровища, Treasure,
一瞬で消えたかそれともForever 魂に問えば
исчезли в мгновение ока или остались навсегда? Спроси свою душу.
開けてみれば 覗いてみれば 自分だけの大切にしたいモノ
Если сейчас заглянуть, в свой собственный мир, то увидишь то, что хочешь беречь,
時の中でかき集めた どれくらい何を箱に詰めた
собранное во времени, сколько и чего ты положил в шкатулку?
開けてみれば 覗いてみれば 嘘偽りのない確かなモノ
Открой крышку и загляни, там нет лжи и фальши, только истина,
ちゃんとあるのを見つけた 本当の気持ちにまた気付けた
я нашёл то, что искал, и снова вспомнил свои истинные чувства.
夢追うことよりひたすらに 誰かを妬みで蹴落とす企み
Вместо того, чтобы гнаться за мечтой, кто-то строит козни, завидуя другим,
慣れ合いの中での傷の舐め合い 求めるだけの出鱈目な愛
лизание ран в притворной дружбе, потребляющая и фальшивая любовь,
やってもないのにハッタリ 常にPosition守ってばっかり
блеф вместо действий, постоянная защита своего положения,
はき違えたこだわりや 根拠のないガラスのプライドだったり
ложные убеждения, необоснованная стеклянная гордость,
それでも得たモノが生きた証 だったら甚だバカバカしい
и если это всё, что я получил, тогда это до смешного глупо.
そんなにガラクタばっかし ならば、いったんまるごと空にし
Если так много хлама, тогда нужно всё выбросить,
それとは逆に必要なものは 容易く得られないものだ
ведь то, что действительно нужно, нелегко получить,
一度失うともう二度とは 戻せないと知った
а потеряв однажды, уже не вернёшь, я это понял.
開けてみれば 覗いてみれば 自分だけの大切にしたいモノ
Если сейчас заглянуть, в свой собственный мир, то увидишь то, что хочешь беречь,
時の中でかき集めた どれくらい何を箱に詰めた
собранное во времени, сколько и чего ты положил в шкатулку?
開けてみれば 覗いてみれば 嘘偽りのない確かなモノ
Открой крышку и загляни, там нет лжи и фальши, только истина,
ちゃんとあるのを見つけた 本当の気持ちにまた気付けた
я нашёл то, что искал, и снова вспомнил свои истинные чувства.
移り行く時代の喧噪に 流れの速いテンポに
В шуме меняющихся времён, в быстром темпе жизни,
守らなくてはいけないことを 決して惑わされずに
не забывай то, что нужно защищать, не поддаваясь искушениям,
あの頃の様な澄み切った確かな心のレンズに
как в те времена, с чистым и ясным взглядом,
今の自分を映し出して感じたことを偽らずに
посмотри на себя настоящего и не скрывай своих чувств.
開けてみれば 家族や仲間 繋がりでの中の強い絆や
Если сейчас заглянуть, то увидишь семью и друзей, крепкие узы, что нас связывают,
誰かへ忘れぬ感謝 信頼の気持ちも自分に反射
незабываемую благодарность кому-то, чувство доверия, отражающееся во мне,
開けてみれば 学ぶ意欲や 後悔すべき過ちの記憶や
открой крышку и увидишь жажду знаний, воспоминания о досадных ошибках,
失敗しても一から 経験による乗り越える力
и силу, полученную из опыта, чтобы начать всё сначала, даже после неудачи.
些細なことで喜ぶ気持ちや 今はもう会えない人との思い出や
Умение радоваться мелочам, воспоминания о тех, кого уже нет рядом,
金がすべてじゃない意識や 長いものには巻かれない意思や
понимание, что деньги не всё, нежелание прогибаться под сильных мира сего,
笑われようが 世界の平和 夢に対する熱さとひたむきさ
пусть смеются, но мир во всём мире, страсть к мечте и целеустремлённость
ちゃんとあること確かめながら 俺らはまた進んでく
убеждаясь в том, что это всё есть, мы продолжим свой путь.





Writer(s): mega horn, mega horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.