Paroles et traduction MEGARYU - Day by Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もっともっとしたいよう心ゆくまで
I
want
it
more,
to
my
heart's
content
後退りせず立ち向かえ
Always
facing
the
challenge
やれば何かが
If
you
do
something
そこで見えるさ
You'll
see
it
there
流れてく
時のスピードに負けないように
Let
us
not
lose
to
the
flowing
speed
of
time
立ち止まってしまわぬように
Let
us
not
falter
and
stop
まだ出口まではほど遠い
The
exit
is
still
far
闇のトンネル駆け抜ける
Rush
through
the
dark
tunnel
踏み出す
一歩が力を
Taking
one
step
gives
you
strength
生み出すから迷わないで
So
do
not
hesitate
走り出せ
明日へと
Start
running
towards
tomorrow
涙流した
最後の日は
The
last
day
I
cried
すぐには思い出せないくらい
I
couldn't
remember
for
a
bit
時を忘れて
I
forgot
the
passage
of
time
夢中になった事から遠ざかってた
And
distanced
myself
from
the
things
I
was
passionate
about
やれば何かが
If
you
do
something
そこで見えるさ
You'll
see
it
there
流れてく
時のスピードに負けないように
Let
us
not
lose
to
the
flowing
speed
of
time
立ち止まってしまわぬように
Let
us
not
falter
and
stop
まだ出口まではほど遠い
The
exit
is
still
far
闇のトンネル駆け抜ける
Rush
through
the
dark
tunnel
踏み出す一歩が力を
Taking
one
step
gives
you
strength
生み出すから迷わないで
So
do
not
hesitate
走り出せ
明日へと
Start
running
towards
tomorrow
自分でいつのまにか
Somehow,
all
of
a
sudden,
まぁいいかって投げやりになっていた
I
became
half-hearted
and
gave
up
目を輝かせていた
I
used
to
be
so
excited
頃の思いとは違う場所にいる今
Now
I'm
nowhere
near
where
I
want
to
be
過去を後悔
Instead
of
regretting
the
past
するよりも大切なのは現在
It's
now
that
matters
願う気持ちに限界はない
There
is
no
limit
to
aspiration
未来の結果ばっか気にしない
I
don't
care
about
the
outcome
もっともっとしたいよう心ゆくまで
I
want
it
more,
to
my
heart's
content
後退りせず立ち向かえ
Always
facing
the
challenge
思いこんでる得手
Assuming
your
strengths
不得手なんて大したことじゃねぇ
Your
weaknesses
are
insignificant
傷つくこと恐れないで
Don't
be
afraid
to
get
hurt
広げよう可能性
Expand
your
possibilities
流れてく
時のスピードに負けないように
Let
us
not
lose
to
the
flowing
speed
of
time
立ち止まってしまわぬように
Let
us
not
falter
and
stop
まだ出口まではほど遠い
The
exit
is
still
far
闇のトンネル
駆け抜ける
Rush
through
the
dark
tunnel
踏み出す
一歩が力を
Taking
one
step
gives
you
strength
生み出すから迷わないで
So
do
not
hesitate
走り出せ
明日へと
Start
running
towards
tomorrow
思い描いた
ものとは違った
It
was
different
from
what
I
had
imagined
理想と現実のギャップが
The
gap
between
my
ideals
and
reality
知らず知らずに
Without
me
knowing
今の自分の力に変わっていた
Gradually
changed
into
my
current
capability
やれば何かが
If
you
do
something
体でわかるさ
You'll
find
out
for
yourself
だけじゃない事に
Limited
to
just
one
単調な日々の中で
In
the
monotonous
daily
life
きっといつかの感情
Someday,
I'm
sure
忘れたままの現状
I'll
forget
my
current
reality
今ならまだ間に合う
It's
not
too
late
now
もっと見つめる自分を
To
look
at
myself
again
いつだって目指すのは前方
Always
looking
forward
そこから又はじめよう
Let's
start
again
流れてく
時のスピードに負けないように
Let
us
not
lose
to
the
flowing
speed
of
time
立ち止まってしまわぬように
Let
us
not
falter
and
stop
まだ出口まではほど遠い
The
exit
is
still
far
闇のトンネル
駆け抜ける
Rush
through
the
dark
tunnel
踏み出す
一歩が力を
Taking
one
step
gives
you
strength
生み出すから迷わないで
So
do
not
hesitate
走り出せ
明日へと
Start
running
towards
tomorrow
走り出せ
明日へと
Start
running
towards
tomorrow
走り出せ
明日へと
Start
running
towards
tomorrow
走り出せ
明日へと
Start
running
towards
tomorrow
走り出せ
明日へと
Start
running
towards
tomorrow
走り出せ
明日へと
Start
running
towards
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mega horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.