MEGARYU - I・N・G (from LIVE TOUR 2010 我流伝説 with RAGGAMATIX@Zepp Nagoya) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEGARYU - I・N・G (from LIVE TOUR 2010 我流伝説 with RAGGAMATIX@Zepp Nagoya)




I・N・G (from LIVE TOUR 2010 我流伝説 with RAGGAMATIX@Zepp Nagoya)
I・N・G (from LIVE TOUR 2010 我流伝説 with RAGGAMATIX@Zepp Nagoya)
情熱を奮い起こせ 現在進行形 挑戦し続け
Stir up your passion now, a woman in action, keep challenging,
焦らずただ 諦めずに HEY YO! ガンガン行こうぜ 次のステージへ
Don't rush, just don't give up, HEY YO! Let's keep pushing, to the next stage.
ここまでたどり着いたら さらにやるしかない恐れず
If you've come this far, you have no choice but to keep going, without fear.
自分の力信じて一直線 迷わず向かえ RIGHT NOW! DO THE BEST
Believe in your own strength and go straight, face it without hesitation, RIGHT NOW! DO THE BEST
常にこの瞬間は、今しかないもんな 夜が明けてすぐ次の太陽が
This moment is always now, only here, as soon as night falls, the next sun
急ぎ足でまた迫りくるのは 誰にも操作 出来ない事だ
Approaching in a rush, unstoppable by anyone.
途切れ途切れではまた0から スタート地点をさまようありサマ
Interrupted and starting from scratch again, lost at the starting point, there you will know
そこで知るはず継続は力 当たり前だが REALな言葉だ
That persistence is power, a phrase that may be common, but has real meaning.
未来へつながる架け橋を渡る 今というドラマ成功目指して
Cross the bridge to the future, a drama of the present moment, aiming for success
HIGHER HIGHER お前は行ける より高い場所を求めて
HIGHER, HIGHER, you can do it, pursuing an even higher place.
まだまだ 夢の階段 駆け上がるためにING
The ladder of dreams, still yet to climb, keep going, ING.
ここまでたどり着いたら さらにやるしかない恐れず
If you've come this far, you have no choice but to keep going, without fear.
自分の力信じて一直線 迷わず向かえ RIGHT NOW! DO THE BEST
Believe in your own strength and go straight, face it without hesitation, RIGHT NOW! DO THE BEST
何ができる から 何をすべきか 頭を切り換えていけばいいさ
Switch your mind from what you can do to what you must do.
後ろより少しでも前向きな そんな姿勢が もたらす成果
A more positive attitude, however slight, will bring results.
運も実力のうちって言うが アクションさえも起こさないうちは
It's said that luck is part of ability, but if you don't take action
何かを招き入れるなど無理だ 掴み取れ無我 夢中でいつか
You can't invite anything in. You must seize it, go for it, someday.
やれること全てやりつくしたから 怖くないそんな強さを求めて
Because you've done everything you can do, you're not afraid, seeking strength.
HIGHER HIGHER お前は行ける より高い場所を求めて
HIGHER, HIGHER, you can do it, pursuing an even higher place.
まだまだ 夢の階段 駆け上がるためにING
The ladder of dreams, still yet to climb, keep going, ING.
やると決めたなら力の限り 100パーセントをだしきれば
If you decide to do something, do it to the best of your ability, give 100 percent,
問題ない 結果から何か見つけ 成長し続ければいい
And you'll be fine. You'll find something in the results to help you grow.
ここまでたどり着いたら さらにやるしかない恐れず
If you've come this far, you have no choice but to keep going, without fear.
自分の力信じて一直線 迷わず向かえ RIGHT NOW! DO THE BEST
Believe in your own strength and go straight, face it without hesitation, RIGHT NOW! DO THE BEST
情熱を奮い起こせ 現在進行形 挑戦し続け
Stir up your passion now, a woman in action, keep challenging,
焦らずただ 諦めずに HEY YO! ガンガン行こうぜ 次のステージへ
Don't rush, just don't give up, HEY YO! Let's keep pushing, to the next stage.





Writer(s): Mega Horn, Ryu Rex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.