Paroles et traduction MEGARYU - LOVE A LOVE (from LIVE TOUR 2010 我流伝説 with RAGGAMATIX@Zepp Nagoya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE A LOVE (from LIVE TOUR 2010 我流伝説 with RAGGAMATIX@Zepp Nagoya)
LOVE A LOVE (from LIVE TOUR 2010 我流伝説 with RAGGAMATIX@Zepp Nagoya)
時計の針は俺たちの想像を超える速さで回るけど
The
hands
of
the
clock
spin
faster
than
we
can
imagine
変わらない気持ち伝えたいずっと離さない君の手を
But
I
want
to
tell
you
that
my
feelings
haven't
changed,
and
I'll
never
let
go
of
your
hand
Love
A
Love
for
you
君の為に
何ができる
それだけを思う
Love
A
Love
for
you.
What
can
I
do
for
you?
I
think
only
of
that.
Love
A
Love
for
you
君がいつも
そばに居れば
それだけでいいさ
Love
A
Love
for
you.
If
you're
always
with
me,
that's
all
I
need.
今は出会いたてのあの頃とは違う
自分の事だけで精一杯な日々
Now
it's
different
from
when
we
first
met.
I'm
busy
with
my
own
life.
最近は恋人らしいことがしてやれてない
笑顔にしてやれてない
Lately,
I
haven't
been
able
to
do
anything
like
lovers,
and
I
haven't
been
able
to
make
you
smile.
穏やか空気が流れる部屋のソファーで二人寝転がって
In
the
living
room,
where
the
atmosphere
is
calm,
we
lie
down
together
on
the
sofa
ガイドブックを開いて
まるで子猫みたいにじゃれ合って
Open
a
guidebook
and
play
around
like
kittens
絶対旅行行こう
なんて約束はしたけど
いつだって
We
promised
to
go
on
a
trip,
but
our
schedules
never
match
予定が合わずに本当ごめんな
必ずまたいつかって
And
I'm
always
sorry.
I
promise
again
and
again.
時間が無いって男の言い訳
仕方が無いって言い聞かせ
Lack
of
time
is
a
man's
excuse,
and
I
tell
myself
that
it
can't
be
helped
聞き分けの良い女を演じてくれているだけ
You
just
play
the
part
of
the
understanding
woman
本当の気持ちはこのまま時を忘れてWITH
YOU
WITH
YOU
My
true
feelings
are
that
I
want
to
forget
about
time
with
you,
with
you
Love
A
Love
for
you
君の為に
何ができる
それだけを思う
Love
A
Love
for
you.
What
can
I
do
for
you?
I
think
only
of
that.
Love
A
Love
for
you
君がいつも
そばに居れば
それだけでいいさ
Love
A
Love
for
you.
If
you're
always
with
me,
that's
all
I
need.
今も終わりのない不安の中でずっと
Even
now,
in
the
midst
of
endless
anxiety
理解をしようとしてくれてる君の
You
try
to
understand
me,
and
こと思うととても胸が締め付けられる不甲斐なさが巡る
When
I
think
about
it,
my
heart
aches
with
inadequacy
メールの文字の数でいつもと違う君に俺は気が付いてる
I
notice
that
you're
different
by
the
number
of
characters
in
your
emails
言い掛けて止めた言葉のその先に何があるかも知ってる
I
know
what
comes
after
the
words
you
start
to
say
but
then
stop
何度も見てきた曇った表情いつも晴れさせてあげたいよ
I've
seen
your
clouded
expression
so
many
times,
and
I
always
want
to
make
you
smile
太陽みたいなその笑顔とこれからも向き合っていきたいよ
I
want
to
continue
to
face
that
smile,
like
the
sun
離れた場所に居たとしても君の心のキーを開け
Even
if
we're
in
different
places,
I'll
unlock
the
key
to
your
heart
この思いだけがダイレクトに届ければいいのにね
If
only
these
feelings
could
reach
you
directly
本当の気持ちはこのまま時を忘れて
WITH
YOU
WITH
YOU
My
true
feelings
are
that
I
want
to
forget
about
time
with
you,
with
you
君に笑顔を
君に幸を
君に光を
俺が捧ぐ
To
you,
I
give
a
smile,
happiness,
and
light
君を守りたい
君を包みたい
君をずっと
抱きしめていたい
I
want
to
protect
you,
embrace
you,
and
hold
you
forever
激流のような日々の中で
すれ違い
足りない時間
深まる不安に
やりきれない
In
the
midst
of
such
turbulent
times,
there's
miscommunication,
lack
of
time,
and
deepening
anxiety,
and
I'm
overwhelmed
伝えきれていないこの思い
かけがえのない
君に届けよう
限界のない愛
I'll
convey
these
feelings
that
I
haven't
been
able
to
convey,
to
you,
who
are
irreplaceable,
my
boundless
love
Love
A
Love
for
you
君の為に
何ができる
それだけを思う
Love
A
Love
for
you.
What
can
I
do
for
you?
I
think
only
of
that.
Love
A
Love
for
you
君がいつも
そばに居れば
それだけでいいさ
Love
A
Love
for
you.
If
you're
always
with
me,
that's
all
I
need.
Love
A
Love
for
you
君の為に
Love
A
Love
for
you
君に捧ぐ
Love
A
Love
for
you.
For
you.
Love
A
Love
for
you.
To
you.
Love
A
Love
for
you
Love
A
Love
for
you
Love
A
Love
for
you.
Love
A
Love
for
you
Love
A
Love
for
you
Love
A
Love
for
you
Love
A
Love
for
you.
Love
A
Love
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mega Horn, Ryu Rex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.