MEGARYU - さくら前線が来る前に - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEGARYU - さくら前線が来る前に




さくら前線が来る前に
Before the Cherry Blossom Front Arrives
さよならとは違うよ 変わらないと誓うよ OH~OH今以上
It's not goodbye, I promise nothing will change, OH-OH, more than now
冬の次は春だと決まってる そんな自然なことを嫌ってる
After winter comes spring, that's how it is, but you resent that natural order
誰もがその訪れを待ってる この思いだけここで止まってる
Everyone awaits its arrival, but my feelings are stuck here
タイムリミット迫る君と 過ごせる時はあと少しと
The time limit is approaching, the time I can spend with you is short
考えれば早まるスピード その先にある二人の岐路
If I think about it, the speed increases, the crossroads of our two paths lie ahead
いつもと同じ笑みを 変わらず隣でくれる愛しき人
The same smile as always, by my side, my beloved
当たり前が当たり前じゃないと感じる それは昨日よりも
I realize the obvious is not so obvious, more than yesterday
雪解け水が流れ 顔を出す春の芽生え
The snowmelt flows, revealing the buds of spring
去年の今は 微かに香る 季節の風を二人で
Last year at this time, we could faintly smell the seasonal breeze
心躍らせ 過ごしていたけど 今年はまるで出来ない
Our hearts pounding with excitement, we spent our days like that, but this year, it's impossible
この町に さくら前線が来る前に 蕾が色付くその前に
Before the cherry blossom front reaches this town, before the buds bloom
伝えなきゃいけないことがある 君の心を繋ぐために
There's something I have to tell you, to connect our hearts
会えなくなる日が来る前に 涙が頬を伝う前に
Before the day comes when we can't meet, before tears stream down my cheeks
知っててほしい気持ちがある 君だけに 君だけに
There's something you should know, only you, only you
もう戻せない事を 分かっているはずなのに願いを
I know we can't go back, and yet I wish...
時よ戻れ 君の元へ あの場所まで 連れて行け
Time, go back, take me to her, to that place
君との日々を 重ねた四季を 思い出しては、それをリピート
I relive our days, the four seasons we shared, and repeat them
その度に気付かされる もう今までの二人では居られないと
Each time, I realize, we can't be the same as before
春一番が奏でるしらべ それぞれに違う桜の下で
The first breath of spring plays its melody, beneath different cherry trees
花びらが舞い散るのを見上げ 君は独り何を想うの
As the petals flutter and fall, I look up, wondering what thoughts cross your mind
この町に さくら前線が来る前に 蕾が色付くその前に
Before the cherry blossom front reaches this town, before the buds bloom
伝えなきゃいけないことがある 君の心を繋ぐために
There's something I have to tell you, to connect our hearts
会えなくなる日が来る前に 涙が頬を伝う前に
Before the day comes when we can't meet, before tears stream down my cheeks
知っててほしい気持ちがある 君だけに 君だけに
There's something you should know, only you, only you
二人感じたありふれた出来事や見てきた特別な風景も
The mundane moments we shared, the special sights we saw
君と居た瞬間のすべてよ 心の中で永久となれ
Every moment I was with you, may it live forever in my heart
いつかまた隣で寄り添いながら笑う 未来の為伝えたいこの思いを
Someday, may we stand side by side and laugh again, I want to convey these feelings for the future
さくら前線が来る前に 約束をしたいことがある
Before the cherry blossom front arrives, I have a promise to make
これからも君のその心に 喜びの花を咲かせよう
From now on, I'll make your heart bloom with joy
さくら前線が来る前に 信じて欲しい言葉がある
Before the cherry blossom front arrives, please believe these words
いつの日か いつの日か 必ず迎えに行くから
Some day, some day, I will come for you
この町に さくら前線が来る前に 蕾が色付くその前に
Before the cherry blossom front reaches this town, before the buds bloom
伝えなきゃいけないことがある 君の心を繋ぐために
There's something I have to tell you, to connect our hearts
会えなくなる日が来る前に 涙が頬を伝う前に
Before the day comes when we can't meet, before tears stream down my cheeks
知っててほしい気持ちがある 君だけに 君だけに
There's something you should know, only you, only you





Writer(s): Mega Horn, Ryu Rex, mega horn, ryu rex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.