Paroles et traduction MEGARYU - 奪い去りたい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奪い去りたい
I Want to Snatch You Away
君をもっと笑顔にさせるVISIONを持ってる
君が想ってる以上
YO
I
have
a
vision
to
make
you
smile
more,
more
than
you
think,
YO
心から幸せにさせる自信があるさ
I'm
confident
I
can
make
you
happy,
from
the
bottom
of
my
heart
今までみたいに悲しんだりしなくていいよ
誰かの代わりなんてまっぴらだけど
You
don't
have
to
be
sad
like
before,
I
don't
want
to
be
a
replacement
for
anyone
だからほらこの胸に飛び込んできてほしい
So
come
on,
jump
into
my
arms
今すぐに真っ直ぐに
こっちだけを見つめて
完全に過去すべて
忘れさせたいよ
Right
now,
look
straight
at
me,
I
want
you
to
completely
forget
the
past
今すぐに真っ直ぐに
しっかり見つめて
君の中
あいつを消去
奪い去りたい
Right
now,
look
straight
at
me,
look
at
me
intently,
I
want
to
erase
him
from
your
heart,
snatch
you
away
忘れること無理なら
それに勝る男に
必ずなって振り向かせてやる
If
you
can't
forget,
I'll
become
a
better
man
than
him,
I'll
definitely
make
you
turn
around
あいつよりもやさしく
そして大きな愛で
包み込んで全て消し去るろう
I'll
be
kinder
and
more
loving
than
him,
and
I'll
erase
everything
by
enveloping
you
でもこれってもしかしたら傷を癒すためだけのような存在
そんな言葉頭よぎれば不安も実際でかい
But
maybe
I'm
just
a
presence
to
heal
your
wounds,
if
that
thought
crosses
my
mind,
the
anxiety
is
actually
huge
一歩間違えりゃまるでピエロになる状態
わかっていてもこの思い隠しきれない
If
I
make
one
wrong
move,
I'll
be
a
clown,
even
though
I
know
that,
I
can't
hide
this
feeling
今も君はまだ過去に敏感
あいつと居た時間を美化することでしか
You're
still
sensitive
about
the
past,
you
can
only
keep
your
feelings
stable
by
idealizing
the
time
you
spent
with
him
その気持ちの波
フラットに保てない
だけどそのままじゃ何も掴めない
But
if
you
stay
that
way,
you
won't
be
able
to
grasp
anything
忘れられるその日まで
この思い変わらずに
いつもそばでそっと抱きしめよう
Until
the
day
you
can
forget,
I'll
hold
onto
this
feeling,
always
by
your
side,
holding
you
gently
切なさや悔しさも
抑える事できるさ
いつか笑顔を見ることできるなら
I
can
suppress
the
sadness
and
regret,
if
I
can
see
you
smile
someday
もういいから
涙を拭いてちゃんと広げてみな
視野
君の目の前には
It's
enough,
wipe
away
your
tears,
spread
out
your
field
of
vision,
in
front
of
you
下を向かないで
顔上げれば
俺が居ることに気づくのにな
Don't
look
down,
if
you
look
up,
you'll
notice
that
I'm
here
君が感情揺れ動かしている
焦らせるつもりはないけど
You're
stirring
up
my
emotions,
I
don't
want
to
rush
you
もうそろそろ引きずってる気持ち
少しずつ捨ててしまえよ
But
it's
time
to
let
go
of
the
feelings
you're
dragging
around
これからも笑顔にさせるVISIONを持ってる
君が想ってる以上YO
I'll
continue
to
have
a
vision
to
make
you
smile,
more
than
you
think,
YO
心から幸せにさせる自信があるさ
I'm
confident
I
can
make
you
happy,
from
the
bottom
of
my
heart
ちゃんと次の未来が見れる頃
再び明るさを取り戻すよ
When
you
can
see
the
next
future
clearly,
you'll
regain
your
brightness
そしてまたあの素敵な微笑みも
And
that
beautiful
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mega Horn, Ryu Rex, mega horn, ryu rex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.