MEGARYU - 奪い去りたい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEGARYU - 奪い去りたい




奪い去りたい
I Want to Snatch You Away
君をもっと笑顔にさせるVISIONを持ってる 君が想ってる以上 YO
I have a vision to make you smile more, more than you think, YO
心から幸せにさせる自信があるさ
I'm confident I can make you happy, from the bottom of my heart
今までみたいに悲しんだりしなくていいよ 誰かの代わりなんてまっぴらだけど
You don't have to be sad like before, I don't want to be a replacement for anyone
だからほらこの胸に飛び込んできてほしい
So come on, jump into my arms
今すぐに真っ直ぐに こっちだけを見つめて 完全に過去すべて 忘れさせたいよ
Right now, look straight at me, I want you to completely forget the past
今すぐに真っ直ぐに しっかり見つめて 君の中 あいつを消去 奪い去りたい
Right now, look straight at me, look at me intently, I want to erase him from your heart, snatch you away
忘れること無理なら それに勝る男に 必ずなって振り向かせてやる
If you can't forget, I'll become a better man than him, I'll definitely make you turn around
あいつよりもやさしく そして大きな愛で 包み込んで全て消し去るろう
I'll be kinder and more loving than him, and I'll erase everything by enveloping you
でもこれってもしかしたら傷を癒すためだけのような存在 そんな言葉頭よぎれば不安も実際でかい
But maybe I'm just a presence to heal your wounds, if that thought crosses my mind, the anxiety is actually huge
一歩間違えりゃまるでピエロになる状態 わかっていてもこの思い隠しきれない
If I make one wrong move, I'll be a clown, even though I know that, I can't hide this feeling
今も君はまだ過去に敏感 あいつと居た時間を美化することでしか
You're still sensitive about the past, you can only keep your feelings stable by idealizing the time you spent with him
その気持ちの波 フラットに保てない だけどそのままじゃ何も掴めない
But if you stay that way, you won't be able to grasp anything
忘れられるその日まで この思い変わらずに いつもそばでそっと抱きしめよう
Until the day you can forget, I'll hold onto this feeling, always by your side, holding you gently
切なさや悔しさも 抑える事できるさ いつか笑顔を見ることできるなら
I can suppress the sadness and regret, if I can see you smile someday
もういいから 涙を拭いてちゃんと広げてみな 視野 君の目の前には
It's enough, wipe away your tears, spread out your field of vision, in front of you
下を向かないで 顔上げれば 俺が居ることに気づくのにな
Don't look down, if you look up, you'll notice that I'm here
君が感情揺れ動かしている 焦らせるつもりはないけど
You're stirring up my emotions, I don't want to rush you
もうそろそろ引きずってる気持ち 少しずつ捨ててしまえよ
But it's time to let go of the feelings you're dragging around
これからも笑顔にさせるVISIONを持ってる 君が想ってる以上YO
I'll continue to have a vision to make you smile, more than you think, YO
心から幸せにさせる自信があるさ
I'm confident I can make you happy, from the bottom of my heart
ちゃんと次の未来が見れる頃 再び明るさを取り戻すよ
When you can see the next future clearly, you'll regain your brightness
そしてまたあの素敵な微笑みも
And that beautiful smile





Writer(s): Mega Horn, Ryu Rex, mega horn, ryu rex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.