MEGARYU - 春夏秋冬 LOVE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEGARYU - 春夏秋冬 LOVE




春夏秋冬 LOVE
Spring, Summer, Autumn, and Winter LOVE
春夏秋冬 その時々の空気 景色 これかれも君のそばで感じたい
Spring, summer, autumn, and winter I want to feel the air and the scenery of every season by your side
ずっと一緒 それって簡単じゃないと思うけど 今の俺のお願い
Always together, I know it's not easy, but that's my wish for now
I LOVE YOU SO MUCH 君の声が その仕草がたまらなくて
I LOVE YOU SO MUCH, your voice, your gestures, I can't get enough
I NEED YOU SO MUCH 君がいれば それだけで俺は幸せ
I NEED YOU SO MUCH, with you by my side, I'm content
守りたい 初めてそんな 気持ち芽生えた 悲しい顔にはさせない いつも笑顔に
I want to protect you. This is the first time I've ever felt this way. I won't let you cry. I'll always make you smile.
今までとは 違う自分 強くなれた なんだってできそうな気がしてくるんだ
Unlike before, I'm different now. I've become stronger. I feel like I can do anything.
相手が自分よりも大切に思える気持ち 恥ずかしげもなく言うとそれが愛なのかもしれない
When you care more for someone than yourself, maybe that's what love is, and when I think about it that way
だとすれば 俺自身は一体どーだった? 結局 自分を守ってることが多かった
How was I before? I ended up always protecting myself.
思い出される 別れを歌う悲しい曲に耳を塞いだあの頃
I remember plugging my ears to sad songs about breakups back then.
大げさに俺は恋なんて無理って心閉ざしてた男
Exaggerating, I used to be a guy who said that love was impossible for me.
そんなとき君が現れて一瞬でこじ開けたことを 今思うと想像もつかないよ
But you came along and opened me up in an instant. Thinking back, I can't even imagine it.
守りたい 初めてそんな 気持ち芽生えた 悲しい顔にはさせない いつも笑顔に
I want to protect you. This is the first time I've ever felt this way. I won't let you cry. I'll always make you smile.
今までとは 違う自分 強くなれた なんだってできそうな気がしてくるんだ
Unlike before, I'm different now. I've become stronger. I feel like I can do anything.
お互いの知らない いろんな出会いや別れ それぞれきっと繰り返し重ねて来たんだね
We each have our own unknown encounters and partings, I'm sure we've repeated them over and over
そりゃちょっとは気になるけどこう信じてるんだぜ そのすべては二人がこうして結ばれるため
Of course, I'm a little curious, but here's what I believe, that all of that was so that we two could be together
決して君を裏切って泣かしたりはしたくないって心から思ってるよ
I truly think that I will never make you cry or betray you
だってこんなにも誰かとの未来を鮮明に見てるなんて
Because I've never seen a future with someone so vividly
過去最高(きっぱりと)きっとなる特別な恋と
(Assertively) It will definitely be the most special love
数え切れない出会い その中で今までにない
Out of countless encounters, this time is different
感じたことない この気持ちがまさに真実の愛
This feeling I've never felt before is the real deal
春夏秋冬 その時々の空気 景色 これからも君のそばで感じたい
Spring, summer, autumn, and winter I want to feel the air and the scenery of every season by your side
ずっと一緒 それって簡単じゃないと思うけど 今の俺の願い
Always together, I know it's not easy, but that's my wish for now
I LOVE YOU SO MUCH I NEED YOU SO MUCH
I LOVE YOU SO MUCH I NEED YOU SO MUCH
I LOVE YOU SO MUCH I NEED YOU SO MUCH
I LOVE YOU SO MUCH I NEED YOU SO MUCH





Writer(s): Mega Horn, Ryu Rex, mega horn, ryu rex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.