MEGARYU - 無敵艦隊 (from LIVE TOUR 2010 我流伝説 with RAGGAMATIX@Zepp Nagoya) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEGARYU - 無敵艦隊 (from LIVE TOUR 2010 我流伝説 with RAGGAMATIX@Zepp Nagoya)




無敵艦隊 (from LIVE TOUR 2010 我流伝説 with RAGGAMATIX@Zepp Nagoya)
Invincible Fleet (from LIVE TOUR 2010 Legend of the Free Style with RAGGAMATIX@Zepp Nagoya)
誰かさんが語る これは好きあれは好かんなとか
Someone talks about how they like this or that
どっちが硬派で軟派なんていうのは人それぞれの嗜好や判断だ
Who's tough and who's soft, it's all about personal taste and judgment
でも俺たちが舵を取る船を選んだ そしてここに参加した皆
But we chose the ship we're steering and everyone gathered here
いくしかねぇな 準備はいいか?
We have no choice but to go, are you ready for this?
無敵艦隊に乗り込んでく 祭り好きなCREW
Getting on the invincible ship, a party-loving CREW
皆IN THE GROOVE 心にTUNE 直撃命中
Everybody IN THE GROOVE, feeling the TUNE, a direct hit
この音に乗りな CRUISING CRUISING
Ride this music, CRUISING CRUISING
限界なく踊り狂う 騒ぎすぎなCREW
Dancing without limits, a noisy CREW
皆IN THE GROOVE 昼夜問わず 常にかっとばす
Everybody IN THE GROOVE, day and night, always wild
この音に乗りな CRUISING CRUISING
Ride this music, CRUISING CRUISING
俺等流のスタイルで 魅せ付ける確かなこの腕
With our own style, we'll show you our skills
大海へ WO-OH-OH 行くぜ船出 WO-OH-OH
To the vast ocean WO-OH-OH, let's sail WO-OH-OH
バカデカイうねる大波乗りこなし 迫力はまるで底なし
Riding the giant waves that roar, the momentum is endless
面舵一杯 WO-OH-OH 豪快に音の航海
Hard to port, WO-OH-OH, a magnificent voyage of sound
ヤケドする様な熱い思い放て 最強のメンバーで
Giving up our burning passion, with the strongest members
超ヘビー級の音ぶちかませ 最高な現場で
We unleash the heaviest sound, in the best venue
DANCEHALLの住人 夢中に かなり自由に自分流に
DANCEHALL dwellers, lost in our own unique style
例のないくらい最大級に 全員全身揺らす
Unprecedented, to the extreme, everybody's body shaking
無敵艦隊に乗り込んでく 祭り好きなCREW
Getting on the invincible ship, a party-loving CREW
皆IN THE GROOVE 心にTUNE 直撃命中
Everybody IN THE GROOVE, feeling the TUNE, a direct hit
この音に乗りな CRUISING CRUISING
Ride this music, CRUISING CRUISING
限界なく踊り狂う 騒ぎすぎなCREW
Dancing without limits, a noisy CREW
皆IN THE GROOVE 昼夜問わず 常にかっとばす
Everybody IN THE GROOVE, day and night, always wild
この音に乗りな CRUISING CRUISING
Ride this music, CRUISING CRUISING
期待を胸に毎回異なる未知の大海へとくり出す
With expectations in our hearts, we set out each time to a different unknown ocean
1000%手抜きなしのVIBESのみがこのSCENEを動かす
100% no compromises, only VIBES that move this SCENE
強風をぶっ飛ばす荒波蹴散らすくらいに勢いを増す
We'll blow away the strong winds and scatter the rough waves
迷いなんてない俺らの航路を一筋の光が照らす
No hesitation, our path is lit by a single ray of light
ヤケドする様な熱い思い放て 最強のメンバーで
Giving up our burning passion, with the strongest members
超ヘビー級の音ぶちかませ 最高な現場で
We unleash the heaviest sound, in the best venue
DANCEHALLの住人 夢中に かなり自由に自分流に
DANCEHALL dwellers, lost in our own unique style
例のないくらい最大級に 全員全身揺らす
Unprecedented, to the extreme, everybody's body shaking
無敵艦隊に乗り込んでく 祭り好きなCREW
Getting on the invincible ship, a party-loving CREW
皆IN THE GROOVE 心にTUNE 直撃命中
Everybody IN THE GROOVE, feeling the TUNE, a direct hit
この音に乗りな CRUISING CRUISING
Ride this music, CRUISING CRUISING
限界なく踊り狂う 騒ぎすぎなCREW
Dancing without limits, a noisy CREW
皆IN THE GROOVE 昼夜問わず 常にかっとばす
Everybody IN THE GROOVE, day and night, always wild
この音に乗りな CRUISING CRUISING
Ride this music, CRUISING CRUISING
あえて新しい道を選び行く 風は向かい風冷たく吹く
Daring to choose a new path, the wind blows cold against us
そこにしかない理由なき魅力 同じVIBES持ったものが集まる
There's an inexplicable charm there, those with the same VIBES gather
無敵艦隊に乗り込んでく 祭り好きなCREW
Getting on the invincible ship, a party-loving CREW
皆IN THE GROOVE 心にTUNE 直撃命中
Everybody IN THE GROOVE, feeling the TUNE, a direct hit
この音に乗りな CRUISING CRUISING
Ride this music, CRUISING CRUISING
限界なく踊り狂う 騒ぎすぎなCREW
Dancing without limits, a noisy CREW
皆IN THE GROOVE 昼夜問わず 常にかっとばす
Everybody IN THE GROOVE, day and night, always wild
この音に乗りな CRUISING CRUISING
Ride this music, CRUISING CRUISING






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.