Melo - e - traduction des paroles en anglais
Melo e

Melo - e


Paroles et traduction Melo - e




e
e
O-ooh, o-oo-oh
O-ooh, o-oo-oh
Enemmä euroi, vähemmä murheit
More euros, fewer worries
Hei, hei, hei, hei
Hey, hey, hey, hey
Hei, voin näyttää sulle elämää mitä muut e-e-e-ei
Hey, I can show you a life that others ca-a-a-an't
Loppuunpalaneit suhteit, loppuunmyytyi konserttei
Burned-out relationships, sold-out concerts
Enemmän euroi, vähemmän murheit
More euros, fewer worries
Ne koitti nappaa mua mut ne nappas tunteit
They tried to catch me but they caught feelings
Jo pienest pitäen oon tienny mitä teen
Since I was little, I've known what I'm doing
Teen yhen E:n, teen toisen E:n, sit tuhat lisää teen
I make one E, I make another E, then I make a thousand more
E-e-enemmän euroi, vähemmän murheit
Mo-o-ore euros, fewer worries
Enemmän tekoja, vähemmän puheit
More actions, fewer words
Mitä tonni meinaa mulle ku mul on miljoonaan unelmii?
What does a grand mean to me when I have a million dreams?
Niiku Niemi Palvelut, me tää koko paska jo muutettii
Like Niemi Services, we've already changed this whole damn thing
kuulen siit et oon jengin suus, ei suuseksii
I hear I'm on people's lips, not sexually
Tuu messii, tuu kattoo ku laitan nää jäbät takas pulpettii
Come message me, come see how I put these guys back in their desks
Ei budjettii, ostin just uusii vaatteit mut tänää ostin uudempii
No budget, I just bought new clothes but today I bought newer ones
En kuule niit vaik perkeleet mun pääs onki mua suurempii
I don't hear them even though the devils in my head are bigger than me
En osannu puhuu, pidin paskan mun sisäl, mua ummetti
I didn't know how to talk, I kept the shit inside, it clogged me up
Osaan selvitä pimees mut nyt nään valoo pääs tunnelin
I can survive in the dark but now I see the light at the end of the tunnel
Hei, voin näyttää sulle elämää mitä muut e-e-e-ei
Hey, I can show you a life that others ca-a-a-an't
Loppuunpalaneit suhteit, loppuunmyytyi konserttei
Burned-out relationships, sold-out concerts
Enemmän euroi, vähemmän murheit
More euros, fewer worries
Ne koitti nappaa mua mut ne nappas tunteit
They tried to catch me but they caught feelings
Jo pienest pitäen oon tienny mitä teen
Since I was little, I've known what I'm doing
Teen yhen E:n, teen toisen E:n, sit tuhat lisää teen
I make one E, I make another E, then I make a thousand more
E-e-enemmän euroi, vähemmän murheit
Mo-o-ore euros, fewer worries
Enemmän tekoja, vähemmän puheit
More actions, fewer words
Eikä se paalukaa[?] ratkase kaikkii sun ongelmii
And that pole won't solve all your problems
Niin paljo kärsimyst, mut se on toisille kontenttii
So much suffering, but it's content for others
Tekee mitä vaa nii ain löytyy joku jol on siihe joku kommentti
Do whatever you want, there's always someone who has a comment on it
Ku tein ekan šekin keikast, nii me päiväs se poltettii
When I made the first check from a gig, we burned it that day
Mielummi rikas ku feimi, siks verhoilen hupul mun faden
I'd rather be rich than famous, that's why I cover my fade with a hood
Teinin duunasin mielummi koulun jälkee biittei mun mummon koneel ku urheilin
As a teenager, I'd rather make beats on my grandma's computer after school than play sports
Ja aina ku vilkasen peilii, nään mut ja nään mun takana mun leirin
And every time I look in the mirror, I see myself and I see my camp behind me
Ja aion pitää huolen et kaikki syö, ja siks teit ei voi verrata meihi
And I'm going to make sure everyone eats, and that's why you can't compare us
Voin näyttää sulle elämää mitä muut e-e-e-ei
I can show you a life that others ca-a-a-an't
Loppuunpalaneit suhteit, loppuunmyytyi konserttei
Burned-out relationships, sold-out concerts
Enemmän euroi, vähemmän murheit
More euros, fewer worries
Ne koitti nappaa mua mut ne nappas tunteit
They tried to catch me but they caught feelings
Jo pienest pitäen oon tienny mitä teen
Since I was little, I've known what I'm doing
Teen yhen E:n, teen toisen E:n, sit tuhat lisää teen
I make one E, I make another E, then I make a thousand more
Enemmän euroi, vähemmän murheit
More euros, fewer worries
Enemmän tekoja, vähemmän puheit
More actions, fewer words





Melo - e/Moncler - Single
Album
e/Moncler - Single
date de sortie
15-01-2021

1 Moncler
2 e


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.