Paroles et traduction Meri Cetinic - Mornareva Žena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mornareva Žena
Морская женщина
Putuje
morem
dugi,
bijeli
brod
Плывет
по
морю
длинный,
белый
корабль
Njišu
ga
morski
vali
Качают
его
морские
волны
Nad
njim
je
nebo,
beskrajni
svod
Над
ним
небо,
бесконечный
свод
Za
njim
su
dragi
žali
Позади
дорогие
берега
Do
jučer
ti
si
bio
samo
moj
Еще
вчера
ты
был
только
моим
Galeb
te
sada
prati
Чайка
теперь
тебя
провожает
Postelja
meka
i
prazan
dom
Мягкая
постель
и
пустой
дом
Sve
čeka
da
se
vratiš
Всё
ждет
твоего
возвращения
Sad
slušam
vjetar,
možda
nosi
glas
Сейчас
слушаю
ветер,
может,
он
несет
весть
O
srcu
koje
boli
О
сердце,
которое
болит
Valove
gledam
i
mislim
na
nas
Смотрю
на
волны
и
думаю
о
нас
Sanjaš
li
ženu
koja
voli
Снится
ли
тебе
женщина,
которая
любит
Daleko
more
sada
tvoj
je
dom
Дальнее
море
теперь
твой
дом
Nose
te
teške
plime
Несут
тебя
тяжелые
приливы
Oseka
traje
u
srcu
mom
Отлив
длится
в
моем
сердце
Ponavljam
tvoje
ime
Повторяю
твое
имя
Dugi
su
sati,
dug
je
svaki
dan
Долгие
часы,
долог
каждый
день
A
nigdje
nema
tebe
А
нигде
нет
тебя
Barke
se
njišu,
čujem
mora
glas
Качаются
лодки,
слышу
голос
моря
U
svemu
žive
naše
sjene
Во
всем
живут
наши
тени
Sad
slušam
vjetar,
možda
nosi
glas
Сейчас
слушаю
ветер,
может,
он
несет
весть
O
srcu
koje
boli
О
сердце,
которое
болит
Valove
gledam
i
mislim
na
nas
Смотрю
на
волны
и
думаю
о
нас
Sanjaš
li
ženu
koja
voli
Снится
ли
тебе
женщина,
которая
любит
Sad
slušam
vjetar,
možda
nosi
glas
Сейчас
слушаю
ветер,
может,
он
несет
весть
O
srcu
koje
boli
О
сердце,
которое
болит
Valove
gledam
i
mislim
na
nas
Смотрю
на
волны
и
думаю
о
нас
Sanjaš
li
ženu
koja
voli
Снится
ли
тебе
женщина,
которая
любит
Sad
slušam
vjetar,
možda
nosi
glas
Сейчас
слушаю
ветер,
может,
он
несет
весть
O
srcu
koje
boli
О
сердце,
которое
болит
Valove
gledam
i
mislim
na
nas
Смотрю
на
волны
и
думаю
о
нас
Sanjaš
li
ženu
koja
voli
Снится
ли
тебе
женщина,
которая
любит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.