Meri Cetinic - Živjela Ljubav - traduction des paroles en allemand

Živjela Ljubav - Meri Cetinictraduction en allemand




Živjela Ljubav
Es lebe die Liebe
Ako me voliš, uberi mali cvijet
Wenn du mich liebst, pflücke eine kleine Blume
Latica svaka moja je nježna riječ
Jedes Blütenblatt ist mein zartes Wort
Zasjat će duga, ljepši će biti svijet
Ein Regenbogen wird leuchten, die Welt wird schöner sein
Živjela, živjela, živjela ljubav
Es lebe, es lebe, es lebe die Liebe
Ako me voliš, samo pošalji list
Wenn du mich liebst, schick mir nur einen Brief
Nacrtaj srce, napiši vedar stih
Zeichne ein Herz, schreibe einen heiteren Vers
U tvojoj sreći i ja ću sretna bit'
In deinem Glück werde auch ich glücklich sein
Živjela, živjela, živjela ljubav
Es lebe, es lebe, es lebe die Liebe
Živjela ljubav, pjevaj o ljubavi
Es lebe die Liebe, sing von der Liebe
Živjela ljubav, sanjaj o ljubavi
Es lebe die Liebe, träume von der Liebe
Pjevajmo sretni u ime ljubavi
Lasst uns glücklich singen im Namen der Liebe
Živjela, živjela, živjela ljubav
Es lebe, es lebe, es lebe die Liebe
Živjela ljubav, pjevaj o ljubavi
Es lebe die Liebe, sing von der Liebe
Živjela ljubav, sanjaj o ljubavi
Es lebe die Liebe, träume von der Liebe
Pjevajmo sretni u ime ljubavi
Lasst uns glücklich singen im Namen der Liebe
Živjela, živjela, živjela ljubav
Es lebe, es lebe, es lebe die Liebe
Ako me voliš, zamisli svijet za nas
Wenn du mich liebst, stell dir eine Welt für uns vor
Kad sklopiš oči, jedan ćeš čuti glas
Wenn du die Augen schließt, wirst du eine Stimme hören
Vidjet' ćeš nebo, u polju zlatni klas
Du wirst den Himmel sehen, ein goldenes Feld
Živjela, živjela, živjela ljubav
Es lebe, es lebe, es lebe die Liebe
Ako me voliš, pozovi vjetar blag
Wenn du mich liebst, ruf den sanften Wind
Pošalji oblak i tople kiše kap
Schick eine Wolke und einen warmen Regentropfen
Neka se prospe nježnosti tvoje slap
Lass deine Zärtlichkeit wie ein Wasserfall fließen
Živjela, živjela, živjela ljubav
Es lebe, es lebe, es lebe die Liebe
Živjela ljubav, pjevaj o ljubavi
Es lebe die Liebe, sing von der Liebe
Živjela ljubav, sanjaj o ljubavi
Es lebe die Liebe, träume von der Liebe
Pjevajmo sretni u ime ljubavi
Lasst uns glücklich singen im Namen der Liebe
Živjela, živjela, živjela ljubav
Es lebe, es lebe, es lebe die Liebe
Živjela ljubav, pjevaj o ljubavi
Es lebe die Liebe, sing von der Liebe
Živjela ljubav, sanjaj o ljubavi
Es lebe die Liebe, träume von der Liebe
Pjevajmo sretni u ime ljubavi
Lasst uns glücklich singen im Namen der Liebe
Živjela, živjela, živjela ljubav
Es lebe, es lebe, es lebe die Liebe
Pjevaj o ljubavi
Sing von der Liebe
Sanjaj o ljubavi
Träume von der Liebe
U ime ljubavi
Im Namen der Liebe
Živjela, živjela
Es lebe, es lebe
Živjela ljubav
Es lebe die Liebe
Ako me voliš, zamisli svijet za nas
Wenn du mich liebst, stell dir eine Welt für uns vor
Kad sklopiš oči, jedan ćeš čuti glas
Wenn du die Augen schließt, wirst du eine Stimme hören
Vidjet' ćeš nebo, u polju zlatni klas
Du wirst den Himmel sehen, ein goldenes Feld
Živjela, živjela, živjela ljubav
Es lebe, es lebe, es lebe die Liebe
Ako me voliš, pozovi vjetar blag
Wenn du mich liebst, ruf den sanften Wind
Pošalji oblak i tople kiše kap
Schick eine Wolke und einen warmen Regentropfen
Neka se prospe nježnosti tvoje slap
Lass deine Zärtlichkeit wie ein Wasserfall fließen
Živjela, živjela, živjela ljubav
Es lebe, es lebe, es lebe die Liebe
Živjela ljubav, pjevaj o ljubavi
Es lebe die Liebe, sing von der Liebe
Živjela ljubav, sanjaj o ljubavi
Es lebe die Liebe, träume von der Liebe
Pjevajmo sretni u ime ljubavi
Lasst uns glücklich singen im Namen der Liebe
Živjela, živjela, živjela ljubav
Es lebe, es lebe, es lebe die Liebe
Živjela ljubav, pjevaj o ljubavi
Es lebe die Liebe, sing von der Liebe
Živjela ljubav, sanjaj o ljubavi
Es lebe die Liebe, träume von der Liebe
Pjevajmo sretni u ime ljubavi
Lasst uns glücklich singen im Namen der Liebe
Živjela, živjela, živjela ljubav
Es lebe, es lebe, es lebe die Liebe
Pjevajmo sretni u ime ljubavi
Lasst uns glücklich singen im Namen der Liebe
Pjevajmo sretni u ime ljubavi
Lasst uns glücklich singen im Namen der Liebe
Živjela ljubav, živjela ljubav
Es lebe die Liebe, es lebe die Liebe
Živjela ljubav
Es lebe die Liebe





Meri Cetinic - Moj Galebe, 100 Snimaka 1962.- 2002.
Album
Moj Galebe, 100 Snimaka 1962.- 2002.
date de sortie
12-03-2003

1 Stine
2 Mama
3 Adio Kumpanji
4 Živjela Ljubav
5 Kao Da Te Ne Volim
6 Kada Zaspu Anđeli (Ostani)
7 Gori Noć
8 I''m Still In Love With You
9 Kada jesen dođe
10 Samo Moru Virujen
11 Ja Sam Samo Vagabundo
12 Partenca (Ay, Ay, Ay)
13 Tu Non Llores Mi Querida
14 Ahoj! - Lipi Galebe Moj
15 Lipa Si, Lipa
16 Prozor Kraj Đardina
17 Dalmatinske Suze
18 Di Me Mladost Ostala
19 Splitska Serenada
20 Od Ljubavi San Duša Ranjena
21 Galeb I Ja
22 Antonio
23 Našoj Ljubavi Je Kraj
24 Nadalina
25 Tiha Noć
26 Ako Izgubim Tebe
27 Nocturno
28 Na Kraju Puta
29 Prva Ljubav
30 Evo Mene Među Moje
31 Što Učinila Si Ti
32 Rojena Valo
33 Najlipše Te Jubi Oni Što Te Gubi
34 Đeni
35 Žuto Lišće Ljubavi
36 Kljuc Zivota
37 Picaferaj
38 Molitva za Magdalenu
39 Ostavljam Te Samu
40 Splite Moj
41 Vjeruj U Ljubav
42 Laku Noć Luigi, Laku Noć Bepina
43 Mižerja
44 Disperadun
45 Piva Klapa Ispo' Volta
46 Poeta
47 Oprosti Mi Pape
48 Malinkonija
49 Skalinada
50 Karoca
51 A Vitar Puše
52 Ništa Nova, Ništa Nova
53 Infiša San U Te
54 Romanca
55 Balada O Ćaćinom Satu
56 Cvit Mediterana
57 Ča Je Život Vengo Fantažija
58 Zelenu Granu S Tugom Žuta Voća
59 Luce Mala
60 Ar'ja
61 Serenada
62 Oluja
63 Kapetane Moj
64 Majko
65 Božić Bez Tebe
66 Manuela
67 Diridonda
68 Čakule O Siromajima
69 Rusticana
70 Dalmatinko
71 Švora
72 I Ni Me Stra
73 Sunčane Fontane
74 Nježne Strune Mandoline
75 Čovjek Od Soli
76 Pismo Ćali
77 Zlatni Snovi
78 Lamento
79 Ni Mrvu Sriće
80 Addio Bella
81 Bijela Lađa
82 Vrbe
83 Ja Ne Mogu Drugo Nego Da Te Ljubim
84 Dani Ča I' Nima
85 Balada O Tovaru
86 Srce Od Zlata
87 Moja Jube
88 Splitski Tango

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.