MERMI - Dediği Dedik - traduction des paroles en russe

Dediği Dedik - MERMItraduction en russe




Dediği Dedik
Как сказал, так и сделал
Dediği dedik
Как сказал, так и сделал,
Harbici bildik
Хитрый ты лис,
Sen bizi sattın utan biraz
Ты нас предал, постыдись хоть немного.
Dediği dedik
Как сказал, так и сделал,
Harbici bildik
Хитрый ты лис,
Sen bizi sattın utan biraz
Ты нас предал, постыдись хоть немного.
Pump atarım
Pump стреляю,
Toptan satarım
Оптом продаю,
Bizi bize kırdırana nah satarım
А тебя и даром не отдам,
Elalem neder diye düşün bakalım
Подумай, что скажут люди,
Bize düşmanlık edene namluyu dayarım
На врагов ствол наставляю.
İşim yok senin gibi çöple dostum
Нет у меня времени на таких, как ты, дружок,
Yallah köyüne s*rt*k dostum
Проваливай в свою деревню, придурок,
İki lafından biri hatalı dostum
Каждое твоё второе слово ошибка, дружок,
Yama yap düşüncene öyle gel dostum
Зашей себе рот и приходи, дружок.
Dediği dedik
Как сказал, так и сделал,
Harbici bildik
Хитрый ты лис,
Sen bizi sattın utan biraz
Ты нас предал, постыдись хоть немного.
Dediği dedik
Как сказал, так и сделал,
Harbici bildik
Хитрый ты лис,
Sen bizi sattın utan biraz
Ты нас предал, постыдись хоть немного.
Para para çoktur bizde ikile
Денег много у нас, проваливай,
No name oldu sana bi tecrübe
Теперь ты для меня никто, это тебе урок,
Kulu severiz Yaradandan ötürü
Людей любим ради Творца,
Sabrımı zorlama canavara dönüşürüm
Не испытывай моё терпение, а то превращусь в зверя.
Mermiyim seni severim
Пуля моя, люблю тебя,
Kalsan bu gece benimle
Останься со мной этой ночью?
Vursak iki kadehe
Тряхнём стариной?
Çalsak sevdiğinden
Украсть бы твою любовь?
Mermiyim seni severim
Пуля моя, люблю тебя,
Kalsan bu gece benimle
Останься со мной этой ночью?
Vursak iki kadehe
Тряхнём стариной?
Çalsak sevdiğinden
Украсть бы твою любовь?
Tüfek ağır gelir amcalara bak lan
Ружьё тяжело для дядек, смотри, как трясутся,
Hani biz zorlardın lan agam
Ты же говорил, что мы не справимся, брат,
İkile burdan mahalleni basarım
Уйду отсюда и разнесу твой район,
Hayvana eziyetin affı yoktur
За жестокость к животным нет прощения.
Dediği dedik
Как сказал, так и сделал,
Harbici bildik
Хитрый ты лис,
Sen bizi sattın utan biraz
Ты нас предал, постыдись хоть немного.
Dediği dedik
Как сказал, так и сделал,
Harbici bildik
Хитрый ты лис,
Sen bizi sattın utan biraz
Ты нас предал, постыдись хоть немного.
Dediği dedik
Как сказал, так и сделал,
Harbici bildik
Хитрый ты лис,
Sen bizi sattın utan biraz
Ты нас предал, постыдись хоть немного.
Dediği dedik
Как сказал, так и сделал,
Harbici bildik
Хитрый ты лис,
Sen bizi sattın utan biraz
Ты нас предал, постыдись хоть немного.
Dediği dedik
Как сказал, так и сделал,
Harbici bildik
Хитрый ты лис,
Sen bizi sattın utan biraz
Ты нас предал, постыдись хоть немного.
Dediği dedik
Как сказал, так и сделал,
Harbici bildik
Хитрый ты лис,
Sen bizi sattın utan biraz
Ты нас предал, постыдись хоть немного.





Writer(s): Alp Atlas Topçu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.