MERMI - Gaddar - traduction des paroles en allemand

Gaddar - MERMItraduction en allemand




Gaddar
Gaddar
Yavrum seni merkeze koydum
Ich habe dich in den Mittelpunkt gestellt, Baby
Taktım sana kafayı taktım
Ich bin total auf dich fixiert
Olmaz dediklerini de yaptım
Ich habe auch das getan, was du für unmöglich hieltest
Senin için dünyayı karşıma aldım
Für dich habe ich mich der ganzen Welt widersetzt
If you loved me this wouldn't happen
If you loved me this wouldn't happen
İf you loved me we would beat the world
If you loved me we would beat the world
Whenever party, bat bitch in parti
Whenever party, bat bitch in parti
İf u a pussy, ı sel mari
İf u a pussy, ı sel mari
Rich bitches shoted, mermi is killer
Rich bitches shoted, mermi is killer
Rakibim estanbul ortam kilit
Rakibim estanbul ortam kilit
Dumanını tüttür önüne bak sürtük
Lass deinen Rauch aufsteigen, schau nach vorne, Schlampe
Çekilen dumanın hesabını versen
Wenn du für den Rauch, den du verziehst, Rechenschaft ablegen würdest
Borcun bitmez bence sus sürtük
Deine Schulden würden nie enden, halt lieber den Mund, Schlampe
Burda yerin yok anla
Du hast hier keinen Platz, versteh das
Gaddar
Gaddar
Bu adam harbi gaddar
Dieser Mann ist wirklich grausam
Gaddar
Gaddar
Gaddar bu adam harbi gaddar
Gaddar, dieser Mann ist wirklich grausam
Kükrer eser
Er brüllt und tobt
Gaddar
Gaddar
Bu adam harbi gaddar
Dieser Mann ist wirklich grausam
Gaddar
Gaddar
Gaddar bu adam harbi gaddar
Gaddar, dieser Mann ist wirklich grausam
Kükrer eser
Er brüllt und tobt
Life is a battle, dont like party
Life is a battle, dont like party
Travis style my best vibe (baby)
Travis style my best vibe (baby)
Önümü görmem çok vakit aldı
Es hat lange gedauert, bis ich klar sehen konnte
Sana aşık olmam çok kolay oldu
Mich in dich zu verlieben, war so einfach
Aşkım seni hep yanımda isterim
Meine Liebe, ich will dich immer bei mir haben
Benim ol gece benimle kal derim
Sei mein, bleib heute Nacht bei mir, sage ich
Seni iste dünyayı getiririm
Verlange von mir, und ich bringe dir die Welt
Sana Bağlanmaktan korkmam
Ich habe keine Angst, mich an dich zu binden
Kaos ortam hergele
Chaos, Umgebung, du Trottel
Benim duruşum seni bile ezer be
Meine Haltung würde sogar dich zerquetschen
Konuş konuş benim arkamdan
Rede, rede hinter meinem Rücken
Sonra abi çek onun bunun yanında
Und dann kriech vor jedem zu Kreuze
Senin makinalın bozuktu
Deine Maschine war kaputt
Benim adamlar işinin başında
Meine Leute sind am Drücker
Senin hayatın çokça yalandan
Dein Leben besteht aus vielen Lügen
Benim hayatım çokça kaostan ibaret
Mein Leben besteht aus viel Chaos
Benim müzik hakkında konuşma
Rede nicht über meine Musik
Lan lale
Du Schwachkopf
Benim müzik hakkında konuşma
Rede nicht über meine Musik
Susarsın böyle
Sonst verstummst du so
Benim müzik hakkında konuşma
Rede nicht über meine Musik
Lan lale
Du Schwachkopf
Benim müzik hakkında konuşma
Rede nicht über meine Musik
Susarsın böyle
Sonst verstummst du so
Gaddar
Gaddar
Bu adam harbi gaddar
Dieser Mann ist wirklich grausam
Gaddar
Gaddar
Gaddar bu adam harbi gaddar
Gaddar, dieser Mann ist wirklich grausam
Kükrer eser
Er brüllt und tobt
Gaddar
Gaddar
Bu adam harbi gaddar
Dieser Mann ist wirklich grausam
Gaddar
Gaddar
Gaddar bu adam harbi gaddar
Gaddar, dieser Mann ist wirklich grausam
Kükrer eser
Er brüllt und tobt
Sokaklar beni bozmaz
Die Straßen verderben mich nicht
Sokaklar seni bozar ah
Die Straßen verderben dich, ah
Kendimi sevmedim yıllar boyunca
Ich habe mich jahrelang nicht geliebt
Nolucagını bildiğin sondan
Vor dem Ende, das du kommen siehst
Sen kaçamazsın bana sorsan
Kannst du nicht weglaufen, wenn du mich fragst
Kardeş mardeş yok artık
Bruder, Bruder gibt es nicht mehr
Sana s*kt*r* çekmem kolay oldu
Dich zum Teufel zu schicken, war so einfach
Gibi bi lafın yoksa gidiyorum
Wenn du nichts Vergleichbares zu sagen hast, gehe ich
Bra eyvallah
Bra, alles klar
Yavrum seni merkeze koydum
Ich habe dich in den Mittelpunkt gestellt, Baby
Taktım sana kafayı taktım
Ich bin total auf dich fixiert
Olmaz dediklerini de yaptım
Ich habe auch das getan, was du für unmöglich hieltest
Senin için dünyayı karşıma aldım
Für dich habe ich mich der ganzen Welt widersetzt
If you loved me this wouldn't happen
If you loved me this wouldn't happen
İf you loved me we would beat the world
If you loved me we would beat the world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.