Paroles et traduction Mero - Olé Olé
Wie
Zidane,
tunnel'
dich
und
sag'
dabei:
"Olé,
olé!"
Like
Zidane,
tunnel
through
and
say:
"Olé,
olé!"
Wie
Vidal,
dribbel'
durch
an
ihn'n
vorbei,
olé,
olé!
Like
Vidal,
dribble
past
them,
olé,
olé!
Okay,
ey
(olé,
olé!)
Okay,
hey
(olé,
olé!)
Mero,
ja,
Mann,
ehm,
ehm
(brraa)
Mero,
yes,
man,
uh,
uh
(brraa)
Es
wird
Zeit,
Mero
schießt
(schießt)
It's
time,
Mero
shoots
(shoots)
Pumpen
die
Hoodies
in
quatre-deux-huit
(pah,
pah,
pah,
pah)
Pumping
hoodies
in
quatre-deux-huit
(pah,
pah,
pah,
pah)
Machen
Hits
und
ihr
feiert
uns
bös
Making
hits
and
you
celebrate
us
badly
Macht
euch
mal
locker,
werdet
nicht
nervös
Relax,
don't
get
nervous
Ich
weiß,
verteile
Audemars
sowie
Pakete
(check)
I
know,
distributing
Audemars
as
well
as
packages
(check)
Kleiner,
rede
nicht
so
viel
in
meiner
Gegend
Little
one,
don't
talk
so
much
in
my
area
Keine
Regeln,
auf
der
Straße
greif'
ich
an,
hol'
den
Ball
No
rules,
on
the
street
I
attack,
get
the
ball
Schienbein
iz
da,
Streetlife,
Motherfuck
(prrra)
Shin
pads
are
here,
street
life,
motherfucker
(prrra)
Ey,
der
Mero
nimmt
alle
hops
(hops)
Hey,
the
Mero
takes
all
hops
(hops)
All
seine
Songs
kennen
all
diese
Cops
All
his
songs
are
known
to
all
these
cops
24
Zoll,
G-Klassen
in
Schwarz
24
inches,
black
G-Classes
Ich
hab's
euch
gesagt,
geflowt
und
getan
(ja)
I
told
you,
I
flowed
and
did
it
(yeah)
Mero
dribbelt
und
dribbelt
wie
Zidane
das
ganze
Spiel
(Spiel)
Mero
dribbles
and
dribbles
like
Zidane
the
whole
game
(game)
Wird's
nicht
zu
viel,
ich
mach's
aus
Prinzip
It's
not
too
much,
I
do
it
on
principle
Gekickt
auf
der
Street,
gerappt
auf
dem
Beat
(pah)
Kicked
on
the
street,
rapped
on
the
beat
(pah)
Mein
Name
ist
bekannt,
so
wie
der
von
Zinédine
(pah,
pah,
pah,
pah)
My
name
is
known,
like
that
of
Zinédine
(pah,
pah,
pah,
pah)
Wie
Zidane,
tunnel'
dich
und
sag'
dabei:
"Olé,
olé!"
Like
Zidane,
tunnel
through
and
say:
"Olé,
olé!"
Wie
Vidal,
dribbel'
durch
an
ihn'n
vorbei,
olé,
olé!
Like
Vidal,
dribble
past
them,
olé,
olé!
Wie
Zidane,
tunnel'
dich
und
sag'
dabei:
"Olé,
olé!"
Like
Zidane,
tunnel
through
and
say:
"Olé,
olé!"
Wie
Vidal,
dribbel'
durch
an
ihn'n
vorbei,
olé,
olé!
Like
Vidal,
dribble
past
them,
olé,
olé!
Okay,
Bruder,
komm
mal
ran
Okay,
brother,
come
here
Nimm
alles
auseinander,
ey,
Brado!
(brraa)
Take
everything
apart,
hey,
Brado!
(brraa)
Ihr
rappt
nur
Schwachsinn,
redet
groß
auf
den
Beats
You
only
rap
bullshit,
talk
big
on
the
beats
Quatre-deux-huit,
Brado
kommt
und
zersägt
bis
Kiens
Quatre-deux-huit,
Brado
comes
and
saws
to
Kiens
Alles
echt,
was
ich
sage
(Digga),
check
mal
die
Lage
Everything
I
say
is
real
(man),
check
out
the
situation
Rüsselsheim
ist,
war
und
bleibt
für
immer
Straße
Rüsselsheim
is,
was
and
will
always
be
street
Du
redest
(wah)
über
Kilos
Kokain
You
talk
(true)
about
kilos
of
cocaine
Sah
mal
Dope
am
deal'n,
kannst
du
'ne
Nase
zieh'n?
I
saw
dope
dealing,
can
you
snort
a
line?
Geh
und
spritz
dein
Damar
weiter
mit
dem
Gift
Go
and
keep
injecting
your
Damar
with
the
poison
Und
sitzt
das
Hero
in
dei'm
Blut,
bist
du
mehr
als
bekifft
(pah,
pah)
And
if
the
heroin's
in
your
blood,
you're
more
than
stoned
(pah,
pah)
Also
rede
gar
nicht
über
Tijara-Para
So
don't
even
talk
about
Tijara-Para
Ich
baller'
und
yallah
zu
schnell
wie
'ne
47er
Kalasch
I
shoot
and
yallah
too
fast
like
a
47
Kalash
Aber
du
babbelst
und
babbelst
ohne
ein'n
Plan
But
you
babble
and
babble
without
a
plan
Komm
mal
ran,
bam-be-bam-bam,
weil
ich
bin
dran
Come
here,
bam-be-bam-bam,
because
I'm
on
it
Alles
was
ich
hatte,
hab'
ich
mit
Brüdern
geteilt
(wouh)
Everything
I
had,
I
shared
with
my
brothers
(wouh)
Muck
nicht
auf,
meine
Jungs
steh'n
hinter
mir,
sind
bereit
(Digga)
Don't
show
off,
my
boys
are
behind
me,
ready
(man)
Abgefuckte
City,
beißen
dich
wie
ein
Pitti
Fucked
up
city,
biting
you
like
a
Pitti
Sitz'
im
Benz,
während
deine
M
lutscht
an
mei'm
Sippi
I'm
sitting
in
the
Benz,
while
your
M
sucks
on
my
Sippi
Wie
Zidane,
tunnel'
dich
und
sag'
dabei:
"Olé,
olé!"
Like
Zidane,
tunnel
through
and
say:
"Olé,
olé!"
Wie
Vidal,
dribbel'
durch
an
ihn'n
vorbei,
olé,
olé!
Like
Vidal,
dribble
past
them,
olé,
olé!
Wie
Zidane,
tunnel'
dich
und
sag'
dabei:
"Olé,
olé!"
Like
Zidane,
tunnel
through
and
say:
"Olé,
olé!"
Wie
Vidal,
dribbel'
durch
an
ihn'n
vorbei,
olé,
olé!
Like
Vidal,
dribble
past
them,
olé,
olé!
Wie
Zidane,
olé,
olé!
Like
Zidane,
olé,
olé!
Wie
Vidal,
olé,
olé!
Like
Vidal,
olé,
olé!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dogan bayram, adulis ghebreyesus, enes meral, gökhan güler
Album
UNIKAT
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.