Paroles et traduction Mero - Olé Olé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
Zidane,
tunnel'
dich
und
sag'
dabei:
"Olé,
olé!"
Как
Зидан,
финтю
тебя
и
говорю:
"Оле,
оле!"
Wie
Vidal,
dribbel'
durch
an
ihn'n
vorbei,
olé,
olé!
Как
Видаль,
обхожу
тебя
дриблингом,
оле,
оле!
Okay,
ey
(olé,
olé!)
Окей,
эй
(оле,
оле!)
Mero,
ja,
Mann,
ehm,
ehm
(brraa)
Mero,
да,
мужик,
эм,
эм
(брра)
Es
wird
Zeit,
Mero
schießt
(schießt)
Время
пришло,
Mero
стреляет
(стреляет)
Pumpen
die
Hoodies
in
quatre-deux-huit
(pah,
pah,
pah,
pah)
Качаем
худи
в
четыре-два-восемь
(па,
па,
па,
па)
Machen
Hits
und
ihr
feiert
uns
bös
Делаем
хиты,
и
ты
отрываешься
по
полной
Macht
euch
mal
locker,
werdet
nicht
nervös
Расслабься,
детка,
не
нервничай
Ich
weiß,
verteile
Audemars
sowie
Pakete
(check)
Я
знаю,
раздаю
Audemars,
как
и
пакеты
(чек)
Kleiner,
rede
nicht
so
viel
in
meiner
Gegend
Малышка,
не
болтай
лишнего
в
моём
районе
Keine
Regeln,
auf
der
Straße
greif'
ich
an,
hol'
den
Ball
Нет
правил,
на
улице
я
атакую,
забираю
мяч
Schienbein
iz
da,
Streetlife,
Motherfuck
(prrra)
Голень
здесь,
уличная
жизнь,
чёрт
возьми
(прра)
Ey,
der
Mero
nimmt
alle
hops
(hops)
Эй,
Mero
всех
делает
(делает)
All
seine
Songs
kennen
all
diese
Cops
Все
его
песни
знают
все
эти
копы
24
Zoll,
G-Klassen
in
Schwarz
24
дюйма,
G-класс
чёрный
Ich
hab's
euch
gesagt,
geflowt
und
getan
(ja)
Я
тебе
говорил,
читал
рэп
и
делал
(да)
Mero
dribbelt
und
dribbelt
wie
Zidane
das
ganze
Spiel
(Spiel)
Mero
финтит
и
финтит,
как
Зидан
всю
игру
(игру)
Wird's
nicht
zu
viel,
ich
mach's
aus
Prinzip
Не
слишком
ли
много?
Я
делаю
это
из
принципа
Gekickt
auf
der
Street,
gerappt
auf
dem
Beat
(pah)
Играл
на
улице,
читал
рэп
на
бите
(па)
Mein
Name
ist
bekannt,
so
wie
der
von
Zinédine
(pah,
pah,
pah,
pah)
Моё
имя
известно,
как
и
имя
Зинедина
(па,
па,
па,
па)
Wie
Zidane,
tunnel'
dich
und
sag'
dabei:
"Olé,
olé!"
Как
Зидан,
финтю
тебя
и
говорю:
"Оле,
оле!"
Wie
Vidal,
dribbel'
durch
an
ihn'n
vorbei,
olé,
olé!
Как
Видаль,
обхожу
тебя
дриблингом,
оле,
оле!
Wie
Zidane,
tunnel'
dich
und
sag'
dabei:
"Olé,
olé!"
Как
Зидан,
финтю
тебя
и
говорю:
"Оле,
оле!"
Wie
Vidal,
dribbel'
durch
an
ihn'n
vorbei,
olé,
olé!
Как
Видаль,
обхожу
тебя
дриблингом,
оле,
оле!
Okay,
Bruder,
komm
mal
ran
Окей,
братан,
подойди
Nimm
alles
auseinander,
ey,
Brado!
(brraa)
Разнеси
всё,
эй,
Брадо!
(брра)
Ihr
rappt
nur
Schwachsinn,
redet
groß
auf
den
Beats
Вы
читаете
только
чушь,
хвастаетесь
на
битах
Quatre-deux-huit,
Brado
kommt
und
zersägt
bis
Kiens
Четыре-два-восемь,
Брадо
приходит
и
разносит
до
Киенса
Alles
echt,
was
ich
sage
(Digga),
check
mal
die
Lage
Всё,
что
я
говорю,
правда
(чувак),
оцени
ситуацию
Rüsselsheim
ist,
war
und
bleibt
für
immer
Straße
Рюссельсхайм
— это,
был
и
навсегда
останется
улицей
Du
redest
(wah)
über
Kilos
Kokain
Ты
говоришь
(вау)
о
килограммах
кокаина
Sah
mal
Dope
am
deal'n,
kannst
du
'ne
Nase
zieh'n?
Видел,
как
торгуют
дурью,
можешь
нюхнуть?
Geh
und
spritz
dein
Damar
weiter
mit
dem
Gift
Иди
и
коли
свой
Дамар
дальше
ядом
Und
sitzt
das
Hero
in
dei'm
Blut,
bist
du
mehr
als
bekifft
(pah,
pah)
И
если
героин
в
твоей
крови,
ты
больше,
чем
обкурен
(па,
па)
Also
rede
gar
nicht
über
Tijara-Para
Так
что
не
говори
о
деньгах
с
продажи
Ich
baller'
und
yallah
zu
schnell
wie
'ne
47er
Kalasch
Я
стреляю
и
ухожу
быстро,
как
47-й
Калаш
Aber
du
babbelst
und
babbelst
ohne
ein'n
Plan
А
ты
болтаешь
и
болтаешь
без
плана
Komm
mal
ran,
bam-be-bam-bam,
weil
ich
bin
dran
Давай,
бам-бам-бам,
потому
что
моя
очередь
Alles
was
ich
hatte,
hab'
ich
mit
Brüdern
geteilt
(wouh)
Всё,
что
у
меня
было,
я
делил
с
братьями
(вау)
Muck
nicht
auf,
meine
Jungs
steh'n
hinter
mir,
sind
bereit
(Digga)
Не
рыпайся,
мои
парни
стоят
за
мной,
готовы
(чувак)
Abgefuckte
City,
beißen
dich
wie
ein
Pitti
Проклятый
город,
кусает
тебя,
как
питбуль
Sitz'
im
Benz,
während
deine
M
lutscht
an
mei'm
Sippi
Сижу
в
мерсе,
пока
твоя
девушка
сосёт
мой
сиппи
Wie
Zidane,
tunnel'
dich
und
sag'
dabei:
"Olé,
olé!"
Как
Зидан,
финтю
тебя
и
говорю:
"Оле,
оле!"
Wie
Vidal,
dribbel'
durch
an
ihn'n
vorbei,
olé,
olé!
Как
Видаль,
обхожу
тебя
дриблингом,
оле,
оле!
Wie
Zidane,
tunnel'
dich
und
sag'
dabei:
"Olé,
olé!"
Как
Зидан,
финтю
тебя
и
говорю:
"Оле,
оле!"
Wie
Vidal,
dribbel'
durch
an
ihn'n
vorbei,
olé,
olé!
Как
Видаль,
обхожу
тебя
дриблингом,
оле,
оле!
Wie
Zidane,
olé,
olé!
Как
Зидан,
оле,
оле!
Wie
Vidal,
olé,
olé!
Как
Видаль,
оле,
оле!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dogan bayram, adulis ghebreyesus, enes meral, gökhan güler
Album
UNIKAT
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.